12.Il faut cultiver notre jardin
9 U3 o% o5 o$ t6 f2 @8 `( ]5 v2 B干好自己的活。
, l& g8 l1 f/ w: p, ]* ]) D0 ~13.Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l’esprit2 X( s8 ?0 p3 u6 R
保持身体健康,思想才有活力。
w& m# c1 i8 P" X; j; v$ n14.Il faut être ma?tre de soi pour être ma?tre du monde
3 S! [* U# _+ |' F' E要成为世界的主人,必须先成为自己的主人。, l O! V4 R/ Q2 Q
15.Il faut laisser chacun vivre à sa guise
: X/ ~1 t0 i3 Y8 J9 q% n( T应人人都按其意生活。
' p2 U; I8 x' c/ }0 _16.Il faut laver son ligne sale en famille
8 o/ F- M% S/ R9 [% ]" M家丑不要外扬。
" Y7 S' |# R4 K/ p17.Il faut le voir pour le croire4 X e5 R8 g u, |$ r3 N7 ?! F
眼见为实。6 X: j. L4 G) F+ X [* ~7 F
18.Il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger
" g# P: c# n0 q* h吃饭是为了活着,活着不是为了吃饭。
' u# o, X' \) D- i. h4 h, @19.Il faut mesurer son vol à ses ailes
9 n1 W' E1 P8 G7 Q要量力而行。( [! g' B0 I. E: ~8 ~! g
20.Il faut réfléchir avant d’agir(=pensez trois fois avant d’agir)
0 i. M4 S- t6 ]' G三思而行。
# V& J# t, f+ i3 J/ }5 _- T21.Il faut vieillir ou mourir jeune
& V# M ~( u; Z2 O i& {你要不衰老,除非死得早。
% n5 f, Z5 ]0 ~8 r+ B2 \! }/ x22.Il faut vivre à Rome comme à Romme
- Z8 c! A2 |7 A& K入乡随俗。, z/ K8 `9 {' ^9 y
23.Il le dit des lèvres,mais le coeur n’y est pas
' a5 {4 m5 o. R' ]5 d言不由衷。
* \+ n2 y M- Z% V% t; l. y24.Il n’arrive pas à joindre les deux bouts; I6 O. G6 L9 E. q6 H) ?
入不敷出。
[3 i! c+ v& A+ Z3 m6 H25.Il n’est chasse que de vieux chiens. g# _4 X! x9 |/ H3 a; `* w
姜是老的辣。
! F3 }! E" F* D- h7 {! b. A/ |26.Il n’est jamais trop tard pour bien faire
8 S# M& c3 `& e亡羊补牢,为时不晚。
v4 M4 `+ Q# x, f8 H) _27.Il n’est pas pire eau que l’eau dort: c7 ]* a! u$ i G8 z
没有比死水更坏的水(喻对不露声色的人要小心)。
8 ? X0 i* M* w+ b28.Il n’est pire ennemi que ses proches1 V& s, p! u6 \3 q: S8 b5 S% T
身边的敌人最可怕。3 f- ~" Y+ {/ g: s! P- A
29.Il n’est plus sot que celui qui pense être fin
! G+ Y! S4 T' y9 B+ S自作聪明者最愚蠢。
* B j% e: H4 S' V ~ Y8 E+ P30.Il n’est rien de difficile au monde à qui veut s’appliquer à bien faire# w! s% `2 p: _3 H+ f
世上无难事,只怕有心人。
" F. m, ?6 m& k: d9 u) B" _31.Il n’est rien de tel que d’avoir un chez-soi) g1 Y; c4 G' a! D" P
金窝银窝不如自己的草窝。2 G% e* a) t0 y' T
32.Il n’est rien tel que balai neuf
. x; l+ ^# Q! B! Y, m( U新官上任三把火。 |