a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 82|回复: 0

[笔译初级] 2012年翻译考试日语笔译初级语法指导(6)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:42:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
2012年翻译考试日语笔译初级语法指导(6)
/ G4 W3 Z3 P3 J6 Y1 m  「…間」
0 @0 L* L) @) v6 J  译文:在……时间里一直……8 ?- u, U: M4 [) a/ @4 R; [; x  T
  接续:体言の+間/用言連体形+間
7 j1 X6 A5 ?' b/ s! [8 G2 a  例1.夏休みの間、この原稿を書き上げたいと思っています。4 |5 g6 n% y! |
  我打算在暑假把这篇稿子看完。
5 m: Q/ ^3 ~: E6 @! ^' m6 K  例2.彼は会議の間、ずっと居眠りをしていました。
8 d/ `/ C  W' ]% n- X  开会期间他一直在打瞌睡。. L. ]! Y9 j0 [$ j( A
  例3.長い間ご無沙汰し、誠に申し訳ありませんでした。(翻译此句)! t5 B, H1 d. [' `& K$ e
  辨析:
: T( L* @4 T/ q  「…間」VS「…間に」5 p: a+ k) o0 J: C+ \, w
  「…間」着重强调在某一个时间段里一直持续的动作、行为。也可用「…間は」的形式表示强调,后项的动词通常使用具有持续意义的「…ている」或「…ていた」的形式。9 j. i! `& {% j
  「…間に」着重强调在某一个时间段里完成的动作,行为,多以「Aが…している間に、Bは…する」的形式使用。
% O! X! a0 A$ ~' E- }  例1.子供が寝ている間、私はずっと小説を読んでいた。$ A! m: ^  H7 ]7 p# R3 h! j* n1 M
  孩子睡觉那会儿,我一直在看小说。( [1 h* K( I+ O' T
  例2.子供が寝ている間に、買い物に行ってくる。www.examw.com
" }; l2 `+ e! v  M  趁孩子睡觉的时候去买东西。
" b3 e3 n8 ?  d' M  「間」VS「うち」4 S0 R: K6 h# f4 r: H
  在表示时间范围的概念时,两者可以互换,如下例1。然而,当出现以下三种情况时,两者不能互换:; b: H, Y) S; b$ ~# `
  1.当「間」在句中表示的是空间概念时,不可用「うち」替换,如下例2。) y. v" w0 t, I9 \$ A' W' p
  2.在句中表示范围限度的「うち」不可用「間」替换,如下例3。) _( z8 j2 z. \+ t+ @
  3.当「間」前接形容词或否定助动词「ない」时,如果谓语动词不表示某种状态或动作的持续,不宜用「間」,这时用「うち」,语感会更自然,如下例4、5。+ `2 P  Z- p4 d5 Y! w  z
  例1.体力があるうち(間√)に、もう一度富士山に登りたいと思っている。
' m" {  O5 ^0 e8 T2 f. v  趁着体力尚可,想再登一次富士山。
! M7 @" D( [2 v, ^  例2.あなたと私の間(うち×)は遠慮なくて何でも言える。(翻译此句)+ P7 k6 p. H( i
  例3.広東料理は私が今まで食べたうち(間×)で一番おいしい料理です。
" L2 T% |' M( \! a4 N1 U/ t  广东菜是我吃过的所有菜肴中最好吃的。0 ?. X  H0 |6 s6 k! F5 \5 y
  例4.若い間に外国語を学びなさい。(×)
. h8 }" d0 I+ B; d' @  例5.若いうちに外国語を学びなさい。(√)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-4-29 07:07 , Processed in 0.246122 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表