China and Nepal are friendly neighbors linked by mountains and rivers. The traditional friendship between us has a long history. Early in the Jin and Tang Dynasties, Chinese Master Monks Fa Xian and Xuan Zang have made pilgrimages to Lumbini. Nowadays, Chinese and Nepalese still talk about the white pagoda in Miaoying Temple in Beijing which was built by Nepalese architect Aniko as the symbol of the friendship between us. Since the establishment of diplomatic relations between China and Nepal, our exchanges and cooperation in various fields have been continuously expanded. The important contributions made by friendship organizations, like Nepal-China Friendship Society, have not only cemented the friendship between two peoples, but also deepened China-Nepal Comprehensive Partnership of Cooperation featuring everlasting friendship. Although I arrived in Nepal only three weeks ago, wherever in kathmadu or lumbini, I have felt warm friendship from Nepalese friends and acknowledged your great expectation to further develop China-Nepal relationship. As Nepal is moving towards peace and stability, China-Nepal relations are facing more opportunities for growth. As the Chinese Ambassador to Nepal, I’m fully confident to enhance the traditional friendship and the mutually-beneficial cooperation between us. I will try my best, to promote the exchanges and cooperation in all the fields including politics, economics, culture between China and Nepal, to develop our relationship comprehensively.</p>兰毗尼历史文化悠久,是世界闻名的佛教圣地。妥善规划和开发兰毗尼,既是一项具有重要意义的世界文化遗产保护工作,也将促进尼泊尔同世界各国在宗教、文化等领域的友好交流与合作。作为尼泊尔的友好近邻,中国政府和人民积极支持兰毗尼文化遗产的保护和开发。早在1996年,中国佛教协会就响应兰毗尼开发委员会的号召,在兰毗尼修建了中国唯一的海外寺院——中华寺。自2000年落成以来,中华寺始终秉承追求世界和平的理念,坚持弘扬慈悲、智慧、平等等佛教思想精髓,成为中尼两国佛教交流合作的典范。今后,中方愿继续为兰毗尼的经济发展和文化保护提供积极帮助和支持,不断充实中尼全面合作伙伴关系的内涵。
, t& @8 _3 F- i3 I- I7 Q6 eLumbini has a long cultural history. It is the world-renowned sacred place for Buddhism. To well preserve and develop Lumbini is not only an important task to preserve the world cultural heritage, but also will promote the goodwill exchanges and cooperation between Nepal and other countries in the religious and cultural fields world-widely. As the friendly neighbor of Nepal, China always supports the preservation and development of Lumbini’s cultural heritage. In 1996, the Buddhist Association of China started to construct the Chinese Monastery in Lumbini, to respond to the call of the Lumbini Development Trust. The Chinese Monastery in Lumbini is the only overseas monastery for China. Since the inauguration in 2000, the Chinese Monastery has always been pursuing the concept of world peace, promoting philanthropy, wisdom, equality and other Buddhist thoughts. It has become the model of cooperation in the Buddhism area between Chinese and Nepalese. In the future, China is willing to give continuous support and assistance to the culture preservation and economic development of Lumbini, to enrich the China-Nepal Comprehensive Partnership of Cooperation featuring everlasting friendship.
; N( }$ V S! b/ a& E" W# G3 [( K最后,请允许我再次感谢兰毗尼人民对我的盛情款待,祝中尼两国人民的友谊万古长青!/ l' E8 N' I% t, v
At last, please allow me to thank Nepal-China Friendship Society again for your warm hospitality. May China-Nepal friendship lasts forever.
" ?+ q) y9 S3 B# Z7 F) W/ b8 Y: ?谢谢。
) A. E. F3 ^' W; nThank you. |