a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 68|回复: 0

[口译高级] 口译高级:英译汉经典教程09

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:48:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.The company is currently concentrating on providing help that China needs to develop telecommunication systems, power construction and railroad transportation.   u, t# V2 n: ^1 G& ]9 y5 u
公司目前将其注意力集中在帮助中国发展电信系统、电力建设和铁路交通方 面。
. `% s8 M. c" a/ G6 z3 t* z; K2.It will also expand its business in such sectors as information technology, electronic automation, lighting and components.
3 Z+ e6 R6 p& V: |& I它也将其业务扩大到诸如信息技术、电力自动化、照明设备等领域。 来自www.Examw.com1 a2 I8 B4 _( w0 _3 w2 x
3.The new company, Siemens (China), has US$150 million of registered capital and its primary task is to supply funds for Siemens’ joint ventures in China. , E1 y  n5 M! ?5 k" z, G
新成立的西门子中国公司,拥有 1.5 亿美元的注册资金,它的主要是为在西 门子华的合资企业提供资金。 & H! R) y, C  s& y# f. x) I4 C
4.At present Siemens is involved in more than 30 mainland joint ventures and is expected to raise its investment in the country to US$ 1 billion by the end of the century.
6 r$ |0 J6 o6 d, N+ _0 a- l目前西门子拥有超过 30 家的大陆合资企业,并期望在本世纪末,使在中国 的投资达到 10 亿美金。 9 E% b, h0 @, T7 I% {3 T
5.Siemens plans to introduce to China its whole product range, work system and service patterns. ( E, G# ~& K2 `  A& i. k4 H
西门子计划将其整套西门子产品、工作制度和服务模式引进中国。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-18 06:05 , Processed in 0.487858 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表