a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 61|回复: 0

[口译高级] 口译高级:汉译英经典教程29

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:48:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.您强调一个中国的政策是中国统一的先决条件。你们坚持一个中国的政策,这是否指台湾必须无条件地接受中华人民共和国,或者说,你们是否可以容许台湾以台湾共和国的形式在邦联制或联邦制下同大陆统一起来?
5 h0 W5 O' m% [3 Q, D  KYou have emphasized that the policy of one China is the basis and the precondition for the reunification of China. By insisting on the one-China policy, do you mean that Taiwan should unconditionally accept the People’s Republic of China, or can you accept the formation of a Republic of Taiwan, to be reunited with the mainland in the form of a confederation or a federation?
7 L; D: g- P2 v/ e0 @- }2.随着新世纪的临近,世界各国面临的一个主题是如何建立新的国际关系。 中华考试网(www.Examw。com)/ N7 r6 B( w- |' h% n
As the new century approaches, the major subject for countries across the world is how to go about establishing new international relations.
; U/ d- u7 }! W5 m* I3.中国将继续奉行和平的独立外交政策,在和平共处五项原则的基础上同 所有国家进一步发展友好的合作关系。
- z1 ?! x+ @& l# b0 MChina will continue to purse an independent foreign policy of peace, while at the same time further developing friendly cooperative relations with all nations on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence.
# e. _* x4 H* w; L$ Z4.恰恰相反,中国主张就人权问题交换看法,进行对话,但是这必须在相互尊重的基础上进行。我们反对一些国家在诸如联合国人权委员会日内瓦会议这样的多边讲坛上,提出反对中国或任何其他国家的议案。我们已经向包 括西方国家在内的有关国家说明我们的立场。
9 S* ~; X+ x1 d( }On the contrary, China stands for an exchange of views and dialogue on human rights, but this should be done on the basis of mutual respect. We oppose the practice of some countries initiating resolutions against China or, for that matter, against any country at such multilateral forums as the UN Human Rights Commission meeting in Geneva. We’ve explained our position to all the countries concerned, including Western countries. ! n' S6 y% V5 {
5.虽然美国的行为对双边对话无益,但是我们还不至于中止对话。李先生 访美是有关中国还是“一中一台”或“两个中国”的原则大事。中美三个公 报的实质是台湾问题。也就是说,美国保证不同台湾进行任何官方接触。
. Q+ @) u/ P2 `) \Although the US move is not conductive to the bilateral dialogue, we’re not going to stop the dialogue yet. Mr. Lee’s visit to the United States is a major matter of principle concerning one China, or “one China, one Taiwan”, or “two Chinas”. The essence of the three Sino-US joint communiqués is the Taiwan issue. That is, the United States commits to not developing any official contacts with Taiwan.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-18 08:12 , Processed in 0.790223 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表