a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 135|回复: 0

[口译高级] 口译高级日语指导:第2期礼儀正しい拒絶

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:48:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一章 聪明的说话技巧——这种错误你犯过吗?8 M# N  N1 X7 O7 s+ ^

' `2 t" }% R$ u6 u/ c# |0 r2.礼儀正しい拒絶——拒绝比接受还难,不会伤害对方的拒绝方法是……?- q  m) z; O! o8 w+ L/ ^0 a
中山:林さん、この店の刺身はおいしいですよ。どうぞご遠慮なく召し上がってください。
9 I$ W$ ~# a' v! S9 T林 :あ…はい、ありがとうございます。% Y" h8 l, X( d- V; L
中山:どうしました?0 V: {7 f7 U6 @
林 :いいえ、いただきます。
3 M/ p9 T- S6 Y' A& K+ G: R. A中山:もしかして、刺身、だめなんですか。5 k; r8 i6 O7 L7 k/ d3 v0 G
林 :そうなんです!刺身、嫌いなんです!/ f- k2 j/ T5 f8 n
中山:そ、そうだったんですか。これは失礼しました。2 ]% A$ ?0 d8 G/ S% g
林 :い、いいえ、いいえ…
8 j- r% r. v' m1 Q% d3 {) F6 e* v. K0 S2 m2 s+ a8 j
参考译文5 {1 G0 s0 g' n6 v9 ]% D1 a2 _
中山:林小姐,这家店的生鱼片非常好吃哟!请别客气,多吃一点。
0 r' `" h2 B" w3 V2 B: t林 :啊……好的,谢谢!(心想:天啊,我不喜欢吃生鱼片!怎么办呢?)
% Q. U$ f" y9 Z; u/ N/ W: t中山:怎么了?
0 E0 i' X! c0 n+ T+ M) t& J林 :没事,没事(勉强笑),我开动了。(心想:好恶心……糟糕,吞不下去。)
+ y0 |  u& Z. d中山:(发现林小姐脸色苍白)难不成……你不敢吃生鱼片?" ]0 |1 o; |; K3 j5 \
林 :没错,我讨厌生鱼片。% n2 d! K; ^/ ~, m2 X# Q! Y  m; m7 R
中山:(万分紧张的说)这……这样啊!真的非常不好意思。0 T6 O7 o! z' q
林 :不、不会、不会……(突然也不好意思了起来,心想:呜……好尴尬!我不应该拒绝吗?可是我真的吃不下去啊……)
) e" Z* @4 X; _  K5 @  T1 |她们之间的气氛有点不对劲,问题出在哪里呢?$ v! F1 b8 R9 W/ E5 ^+ M5 I

; v1 K/ @' z1 s3 }- ]+ ?* H练习:
' c2 g+ d6 e  G8 m/ ?5 n是不是感觉从直译的角度上看,一点问题都没有?很遗憾,实际上林小姐有句话虽然从语法上是毫无问题的,但是在实际使用上却不合适呢。! v7 H! C: W" ?7 ?/ M' i" X" c
你能指出问题出在哪里吗?5 ^2 c; q% [& i
  X& t" @. v! @; J& i/ v
答案:
) ~( K) r- h  P; ~: V- c5 t/ f- d2 r问题就在于「嫌いなんです」这句话!
) |2 j8 N/ g( R* f& K8 }$ D「嫌いです(不喜欢、讨厌)」这个词,对日本人来说,是一个非常直接的说法,听起来不太舒服,因此除了想反映自己“不愉快”、“生气”等较强烈的情绪之外,最好不要用这个词。可用语气较为缓和的「あんまり好きではありません(不太喜欢)」,但更好的说法是「苦手(にがて)です」。「苦手です」只表示“我跟某种东西不合”,并没有特别包含“不喜欢”或“厌恶”的感情在内。不止是对东西,对人也可以用,例如「わたし、あの人がちょっと苦手なんです」比「わたし、あの人がちょっと嫌いなんです」客气很多。在人际交往中,我们没有办法总是接受别人的意见,有的时候必须要懂得拒绝,但如果你所表达出来的拒绝会影响到彼此的关系的话,就不太妥当了。拒绝的时候,更是需要礼仪,这应该是保持良好人际关系的秘诀吧!3 d4 [* S: v) k- S

6 @; E. c  M6 e& C" `  y0 F# x' B中山:林さん、この店の刺身はおいしいですよ。どうぞご遠慮なく召し上がってください。/ p" q& J  x' ~7 ]9 b
林 :すみません。実はわたし、刺身はちょっと苦手なんです。
1 r' f1 k# A/ }1 {* x中山:そうだったんですか。ごめんなさい。じゃ、別の料理を頼みましょう。…てんぷらはいかがですか。  w% q* a. S6 Y9 K8 n3 q! X
林 :てんぷら、大好きです。# O( X9 R( |8 ?$ `9 k' j9 e
中山:それなら、大丈夫。この店はてんぷらだっておいしいんですよ。
% t6 V+ ?2 c$ @' D) ?# {9 c林 :そうですか。よかった!2 h# N* K4 ?: f  @
! d) g) m7 \5 ?; \
参考译文
& D, E$ l1 G( Y- P1 @: L中山:林小姐,这家店的生鱼片非常好吃哟!请别客气,多吃一点。7 s3 X5 u/ ]6 Y; b$ o
林 :很抱歉,其实我不太能吃生鱼片!
: Q! r# Y8 _7 _9 _: l中山:这样啊,真是不好意思。那么我们点些其他的好了……天妇罗(油炸虾、蔬菜等食品)怎么样?
' h% q) p5 }( t林 :天妇罗,我很喜欢吃!8 M6 d; v" `+ f/ C, D7 c
中山:那就太好了,这家店的天妇罗也很好吃哟!
4 _. E' P% {* C# f+ B林 :是吗?那真是太好了!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-3 19:58 , Processed in 0.183445 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表