We never know the worth of water till the well is dry. / b u G# ]* w) u
井干方知水珍贵 . E" T' v# S: N3 y
4 s: B2 n: q9 p+ ]( {0 G) W% tLess is more. 8 \/ a; K# E) w; v3 j8 x1 e0 \& p; H
简单就是美 7 z/ p9 c9 h, _8 s
. Q4 }; ]; ?: u; ]% iA blessing in disguise. 4 f7 B' B/ r7 c/ J" h
因祸得福
: T4 U' U- o# R! r* i7 |" x% t& ` s4 }+ f6 N% h! J
Love me, love my dog.
3 F6 V" x9 s/ w* i& ^" A爱屋及乌 4 y( \( a, C% Y9 g8 G
t5 N7 u5 `) Q$ P% ^3 c
Every dog has his day. - `$ n' g1 B! g. u3 H
凡人皆有得意日
- {* L2 Z+ ~6 | 0 p2 I r" L. m, M" Q
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.
& V- n, w N# i( l2 ?( _磨刀不误砍柴功。
, w4 Q& v, o/ ]1 w# u$ k % i3 A0 r/ }; O- C; I
Seeing is believing.
: i& ]3 A+ j7 O眼见为实 , _/ p' g1 P+ J- n
' _5 ^! ?1 I. J/ [% j3 eWell begun is half done. 4 z& a" P- R5 m% t- y% j
好的开端是成功的一半 2 L. T# ]* P% q2 v: Z
7 z8 W9 z, c8 F/ Y8 L9 d2 U
Time flies never to be recalled. , _; |: Z0 a) A: z/ y
光阴一去不复返 7 L4 W. E/ ^' I. M, D
8 N* t1 T F4 B
When in Rome, do as Roman do.
# @$ V/ }1 X- ~" N/ m8 Q入乡随俗 |