in a bind 窘迫 & n. S3 T* ?6 T$ ^; q
例句: when he asked me to marry him, I felt in a bind. 0 y2 D3 x1 y' o# x" p" h% w
当他向我求婚时, 我感到很窘迫。
, \$ M% h) a; { / t( |% `5 a- t5 r6 f7 K5 }
in the dog house 窘迫,陷入困境 , i6 N9 l9 _1 M4 G* Y4 S+ u# L7 o
例句: The whole team was in the doghouse because they lost the game.
6 S% K' v2 V1 w) d0 T 由于输掉了比赛,整队都陷入困境。 . [4 V9 o2 ~ x; N' t C, M
in luck 幸运
0 E2 u; u2 q0 R) R$ d例句: Mary dropped her glasses and they did not break, so she was in luck.
3 b6 s# z/ k. N; R* } 玛丽的眼镜掉在地上而没有摔坏,所以她是幸运的。
' q* c1 F# y7 }. p4 s) M' y
1 k; O/ R5 b+ P0 {: d# C& d Sins and outs 错综复杂事物的因果 ; x5 o; U6 @: @. J* Q* o( e: t7 U
例句: After careful investigation, he got to know the ins and outs of the accident.
! f8 ?% h" W; e% o% d: j经过仔细的调查,他终于弄清了事件的前因后果。 8 F$ J: V& ?6 ~# W9 {, a
* \, p8 k @- z N- V1 T4 _/ sIt’s in God’s hands 听天由命 % M/ [+ {( p# e4 o
例句: It’s in God’s hands and we have prepared for the worst.
$ z7 X" e q- E* F( s: w3 A 听天由命吧, 我们已经做最坏的准备了。 |