a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 73|回复: 0

[口译中级] 2012年翻译考试口译中级学习:名言汇编九十九

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:54:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
 The main dangers in this life are the people who want to change everything --- or nothing.
$ Q3 V% N' F6 Z( Lady Astor )
( |: d8 n" ^2 E7 C! {6 z' P生活中的主要危险来自那些想要改变一切或什么也不想改变的人。(阿斯特子爵夫人)  1 [4 b4 V  q& ^  @+ ]
  
+ p) W( |8 [0 G) t  Habit is habit, and not to be flung out of the window by any man, but coaxed downstairs a step a time. ( Mark Twain )
0 K1 k' g6 ?( ], O( q; e3 }( `习惯就是习惯,谁也不能将其扔出窗外,只能一步一步地引它下楼。(马克吐温)    X+ ]3 O! c6 v
  
1 p; x+ t: ~% S5 B6 K  K  Bigotry may be roughly defined as the anger of men who have no opinions. ( C. K. Chesterton )
9 q6 [, u" J( ]" f/ `可以给偏执下一个粗略的定义:没有观点的人的愤怒。(切斯特顿)  8 l: W( M7 n1 u  }8 Q& z
  
* y4 k( w# _) a+ c& i( g. o' }$ K4 {) K  Optimist: A man who gets treed by a lion but enjoys the scenery. ( W. Winchell ) 3 ^9 a3 U+ [7 a/ z+ T3 s1 Q: _
乐观主义者:被狮子逼上了树但仍能欣赏风景的人。(温切尔)  
% K$ b0 I% ~( m0 r4 G( e  
) W4 _7 ]4 F# D8 U3 i  You know what charm is : A way of getting the answer "yes" without having asked any clear question. ( A. Camus ) 0 y8 k2 }& k2 B* x9 }/ o0 c& k( ?
你知道什么是魅力:一种不用明白地提出问题而能得到肯定答复的办法。(加谬)  
. G' ?. M0 c/ {1 H  m, ]2 Q  
6 A! D5 S% o9 K, E8 A4 U/ e8 C  The worst tragedy for a poet is to be admired through being misunderstood. ( J. Cocteau ) 1 _8 c7 c' h. n
对于诗人来说,最大的悲剧莫过于由于误解而受到钦佩。(科克托)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-2 02:06 , Processed in 0.362509 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表