a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 86|回复: 0

[口译中级] 2012年翻译口译中级结构学习:A + a1 + a2 + a3 结构

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:54:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
A + a1 + a2 + a3 结构 ' u9 c! M$ O, @& ~6 Q( h- M
这种结构实际上就是以上几种结构的延伸,这样的延续可能多个,而不止三个,其实方法都是一样,就是将后三者变成并列层次,要么是定语从句,要么是同位语,要么是介词结构。 ) w0 R3 c2 i; n, ^- j& ?

, p: f! [5 i4 k7 N例1:奥林匹克公园占地1215公顷,其中包括760公顷的森林绿地,50公顷的国际展览体育中心以及405公顷的中华民族园。 5 E; i- A) S' y/ i: t
The Olympic Games Park covers an area of 1215 hectares, including 760 hectares woods and grassland, 50 hectares International Exhibition Sports Center and 405 hectares Chinese Ethnic Park. /The Olympic Park covering 1215 hectares includes 760-hectare woods and grassland, 50-hectare International Exhibition Sports Center and 405-hectare Chinese Ethnic Park.  6 T- C1 v9 F( \) ^7 \% e5 s2 \
(这句话提供了两种翻译版本,前者是将后三者变成介词短语,第二种把后三者直接变成了表语,总之就是要体现出A句和后几句的差异和关系。) $ M/ m7 H$ q: Q2 ^  B5 \
/ A2 ]! D+ [( D, X9 C1 k, S7 k8 G  ~
例2:在奥林匹克公园主建筑区内将建成容纳8万人的主体育场、2个大型综合体育馆、运动员村和国际展览体育中心。
% L7 }# \+ v/ v, QIn the main building area of the Olympic Games Park, a main stadium which accommodates 80 thousand people, 2 large sports complexes, the athletes’ village and the International Exhibition Sports Center are now under construction.  
% _" ~/ b* v% Q0 w! Q0 y0 d/ U(这句用的方法还是把后面的四者都变成了主语,和“奥林匹克公园主建筑区”这句形成结构上的差异。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-17 17:39 , Processed in 0.175022 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表