a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 85|回复: 0

[口译中级] 2012年翻译口译中级结构学习:A + a + B + b 结构

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:54:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
A + a + B + b 结构
( p3 D: c7 c, |. |0 |( ^这种结构就是把两个A + a结构放在一起,其实方法和第一种很像,但是要形成两个主句和两个从属成分。 # {3 I, `- V  C4 r  o$ e
" g, `& B0 ?1 E3 M) n8 G9 v( _- C" K
例1:2000年,全国共有普通高中14600所,在校生1201万人,职业中学2万所,在校学生1295万人。 & D2 D$ n8 y- k7 W8 `; h
In 2000, there were 14.6 thousand regular senior high schools in China with 12.01 million students at school and 20 thousand vocational schools with 12.95 million students at school.  2 S( J# J" Q- p$ B0 ~; j
(这句的翻译方法就是用A + with + and + B + with的机构,这种方法在口译考试出现的频率是最高的。) & M' r. N: Z$ A9 C  f; n

0 v% b, S3 L' i8 r% }* G  I; o例2:2000年,全国有妇幼保健院609个,医务工作者7.2万人,妇幼保健所、站2598个。基层医务工作者7.5万人。 ; W* X+ K  l5 d/ p6 ~
In 2000, there were 609 women and children health centers with 72 thousand health and medical workers and 2598 local women and children health centers with 75 grass root health and medical workers.  
* S( n/ d# @' n- y5 F; y3 J. B9 R(这句的翻译方法和上句同样。) . b) y% E$ K; u$ y$ M8 R: }2 T
3 l1 w/ y3 X6 F# C. @  |' x
例3:我国于1999年10月已进入人口老龄化国家的行列,并以年均3%的速度持续增长,我们80岁以上的老人已达1100万,并以年均5%的速度增长。
9 u! ]( t! E& y4 P. R' e1 eChina has become an aged society since October 1999 with an average annual growth rate of 3%. The number of the aged people over 80 years old reached 11 million with an average annual growth rate of 5%.  1 C; o- h! ]6 s/ n. c
(这句话说明了两个事实,所以在翻译的时候,我们可以分割成两个A + a结构来进行翻译。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-17 16:47 , Processed in 0.198160 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表