a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 148|回复: 0

[口译中级] 2012年翻译考试口译中级学习:名言汇编一百零五

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:54:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
A clean hand wants no washing. 身正不怕影子斜。
' r5 ]+ V9 Q4 JA clear conscience is a soft pillow. 问心无愧,高枕无忧。
# `1 S2 I3 r+ a$ \1 F+ t$ nA clear conscience is a sure card. 光明磊落,胜券在握。 + n' j7 s9 S4 ?
A clear conscience laughs at false accusations. 白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。
! C, ]+ T5 V7 _A clear fast is better than a dirty breakfast. 宁为清贫,不为浊富。 6 D- r* I; h, }: _& n
A close mouth catches no flies. 病从口入,祸从口出。 3 c( p9 }, \% _' ]2 J
A cock is valiant on his own dunghill. 夜郎自大。 $ J  ]2 }- M+ ]$ h$ f9 g- N. e
A common danger causes common action. 同仇敌忾。 % U0 _2 B5 o% w/ \' t+ Q4 c- \9 h
A constant guest is never welcome. 久住非佳宾,常来不欢迎。
' t, O/ C6 m/ e$ V$ E1 i$ d! vA contented mind is perpetual feast. 知足常乐。
# i1 f" B0 v6 z3 F, E% r# QA covetous man is good to none but worse to himself. 贪婪的人对别人毫无好处,对自己却坏处更大。 * C9 ]% y. c  d$ W9 }5 N
A crafty knave needs no broker. 狡猾的流氓,不需居间人。 9 Y( L. e5 x$ @7 [  ~+ j
A creaking door hangs long on its hinges. 户枢不蠹。
: b( g8 j' B7 r8 nAction is the proper fruit of knowledge. 行动是知识的巧果。 3 m( a4 b; o: j" @3 M
Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。 # |# N: @1 \& K! @, l
A discontented man knows not where to sit easy. 不满足者坐无宁时。 : J7 E) |( a0 O, A1 i' c0 c! G
A disease known is half cured. 病情确诊断,治病好一半。
; i( e! n  [* H6 p5 y7 jAdmonish your friends in private, praise them in public. 在私底下要忠告你的朋友,在公开场合又表扬你的朋友。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-26 18:57 , Processed in 0.970759 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表