Q:“给您添麻烦了”都能怎么说? A:说法很多,由简到繁罗列一下:% w: v( ~ C$ g, i5 C' @# O" f
1.お世話になりました。---最常用的,一般关系的客套话。对父母,亲近的人等用不着特别客套时也用。" J( N1 ^: p1 n6 w
2.お世話様です。お世話様でした。---等同于1。( {( a+ \* O' d( f/ h. ?
3.お世話様でございました。大変お世話様でございました。比2客气,用了自谦语。6 G' o9 j d1 d- w0 N3 b8 t% g: b, E
4.大変お世話になりました。---更客气一些。$ H: X; g8 a& s! O c# n
5.お手数を掛けました。----等同于1。, v( U+ z, X- W, l6 a6 I: Z! p
6.お手数をおかけしました(--お掛けいたしました)。----比4客气,用了自谦语。
4 b3 k0 M& [( {. i# U( b d6 g 7.大変お手数をおかけしました(--お掛けいたしました)。----更客气一些。9 t$ U4 m+ _8 H3 w7 d ~/ j' Y
8.ご迷惑を掛けました。----带有明显的道歉意味,一般关系用。3 {1 {8 q3 I* N, I* o- U
9.ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。----比7客气,用了自谦语。& d; U. K# s- ^
10.大変ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。----更客气一些。 |