《傲慢与偏见》内容简介:
. N8 j7 r' t, B& O( K( J 小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷。) w+ z7 ?. }: B4 f; q# R# B
反译:人非圣贤孰能无过。9 r/ B' Q1 B" T7 f; F$ `
很简单的一句话,意即人都是会犯错误的。不过表述方法也有很多种,来看看《傲慢与偏见》中哪个句子可以用上:
; p* T' h* C5 y8 i- z9 y8 V K 翻译例句:
# E, W# y/ v l, J0 U4 J6 M0 o We are all liable to error. (Chapter 20), G8 G/ u) p- P0 O5 T: m
我们都会犯错误。6 H& Z' ~. m5 _& U
词语解析:1 \( R$ Y( p, q$ R
上面这个句子没有用简单的make mistakes来表达,而是用了一个词组:be liable to,“有……倾向的”。当然我们也可以说we are all liable to make mistakes,但是用名词error这里代替动词词组make mistakes,就感觉整个句子简洁很多。
* n1 ^) h: @9 [. f 汉译英:" t( ?( X) f" Z5 b: }8 K2 V! ~
1.处于亚健康状态的人易患心血管疾病。
) Z$ q6 E9 h, e# A K4 k Sub-healthy people are liable to suffer from cardiovascular diseases.+ Z/ y; C6 F! b4 U
2.他一看到小孩子不听话就忍不住会发脾气。# g D6 m! d) Z
He is liable to lose his temper when children don't obey him.* n9 {$ ]$ N0 i& _. `
3.她每次看悲情片就会哭。
+ j% e7 S: g& k0 Q: G- p She is liable to cry at sad movies.. [' F' D- ?7 ` s, b9 s- I
4.读这本书的时候,我们又哭又笑。
5 i O* t6 o( E9 H We are liable to laugh as much as cry when reading this book.
0 _$ n7 | d6 n7 ~' D) E0 h# z All man are liable to error其实是英国哲学家John Locke的一句名言。关于人类犯错的天性,还有一句老话说的更好:To err is human;To forgive,divine。犯错者为人,谅错者为神。 |