a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 183|回复: 0

[口译初级] 关于“召回”的正确英文翻译

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:59:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
  原文:最近丰田召回 了800多万辆问题汽车。5 O) @2 A) f' i; K6 b/ B
  误译:toyota has recently returned more than 8 million problematic cars。! e5 F2 w& }  b+ {+ N; J7 L3 [
  正译:toyota has recently recalled more than 8 million problematic cars。" e$ j9 |# R1 t9 @/ p  q8 q
  辨析:to return 的意思是to give back,在这里指制造商将汽车归还消费者,是错误翻译。to recall的意思是to take back,指制造商从消费者那里收回汽车,这才是正确翻译。: w% C% ]8 T% t4 l5 ]
  “召回”的第一个意思是“上级调回或叫回派出的人员”。英语可以译为to recall,即to order sb to return。0 F7 X2 Q- X1 x' l7 a) R
  例1.这名年轻官员被上级召回北京。the young official was recalled to beijing by his superior。
# G. O- U0 P  ~  例2.两国分别召回各自的大使。the two countries respectively recalled their ambassadors home。# m$ U* p2 X/ H) X* [( s/ g; k
  “召回”的第二个意思是 “生产商收回有问题的产品加以改正”。英语可以译为to recall, to call back, to call in。
8 [& v+ X, T+ \/ q  例3.该玩具公司已决定 在全世界范围内召回那些有缺陷的产品。the toy company has decided to call in the defective products all over the world。/ \% @. `8 B% [6 x% G
  例4.该公司已召回所有出故障的吹风机。the company has called back all the faulty hairdryers。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-4 23:07 , Processed in 0.230096 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表