第十三课(1129-1222)
5 l1 V- X+ |/ y/ ~2 J" T+ E; [ 1. The rider forced his horse on through the storm.
- s; K Z$ o& w/ W6 t 骑士迫使他的马在暴风雨中前进。
% k2 a" T( M( q0 ^( } 2. The force of the explosion broke all the windows in the building.
) c. z3 d+ @; Y1 ]6 {- ^ 爆炸的力量震碎了这座建筑上的所有窗户。1 j* X; a( Q* X: i
3. The car bumped and his forehead hit the glass.6 @- Q+ d8 O4 A K
汽车颠簸了一下,他的前额撞到了玻璃上。
" d6 S# v% U! s' L; d9 r! a 4. He lost his way in the forest. \' Y) O# h# M5 Q* e
他在森林中迷路了。
8 Y' t) U. S. h% L* ~3 I1 @% O6 i 5. I'm sorry; I've forgotten your name.; D( t# X! u! b/ f/ u' z0 ?( ]0 ^4 c
对不起,我忘了你的名字。) s7 U9 f9 q6 x! u4 B( v
6. Don't forget your friends when you become rich.
$ G$ w, S( p$ U1 T" a( E 致富后不要忘了老朋友。( n7 x9 @1 ~; L$ v5 l5 ^! B
7. He picked up his knife and fork.
1 @/ G4 K7 S: P$ F: A8 [ 他捡起了刀叉。
4 o; G* x. W) Q1 I/ \ 8. A plan began to form in his head.
. P1 g4 D5 E! d& y, X 一项计划在他脑子中形成。9 x' f* {/ q: p% G$ e% H
9. He determined to form a club.$ E1 c" p B( w( d M4 S
他决心成立一个俱乐部。 T f7 d* O: F2 c8 k
10. In the early morning light we could just see the dark forms of the mountains. Z- f$ m1 z* s: d. p& X5 _% `* U
在晨曦中,我们仅能看到群山的轮廓。
$ ? J( V$ o) ], d* ~5 ` 11. Mr. Heath is the former Prime Minister of Britain.9 w8 i) }, k% r" ^
希思先生是英国前任首相。
0 a8 h Z/ a% n8 ` 12. Of these alternatives, I prefer the former.0 B" ~: J( F- h+ T* L* p
在这两者之间我愿选择前者。
/ @7 Y1 A% |3 e1 _# l1 [ 13. He went forth into the desert to pray.
! T/ G( a4 g! B2 J' c! y- t 他向前走到沙漠中祈祷。$ y' d8 m$ ^4 C) V
14. The Forth of July is the National Independence Day of the USA.! O, a5 I6 E% r3 f% w7 f
七月四日是美国国庆日。/ }4 J5 h% W* q0 y4 U4 K! I
15. He dreamed of making a fortune.
' m! p7 s- l9 N4 N$ [ 他梦想发大财。. o; G# W9 J. Y
16. These two brothers decided to go to America to try their fortunes.% [6 T1 |4 r" s$ Y7 i+ g
这兄弟俩决定去美国碰碰运气。: R9 o& q- R% W6 b
17. His hair became gray when he was only forty.1 a @' `4 h D. ?% w J5 B
他刚刚四十岁时,头发就变得灰白了。. l6 M; |, F( }. N8 |! C& L
18. The soldiers crept forward under the cover of darkness.( F; P1 u T" u6 e K# Z* W( M
士兵在黑夜的掩护下向前爬行。
8 O' }# U" s$ u( U 19. He is forward in his English.
1 S" e4 k" Z, H' M" a5 h: M" ] 他的英语有进步。
9 ?# A/ P' o& n% i" R! @ 20. Please forward my mail to my new address.& t- B9 V4 c0 ^7 w; u
请把我的信件转到我的新地址。* o) {4 R& Q4 v3 K- w& v4 t% x
21. This business company was founded in 1724.2 T) A" A% I! Y1 t$ a" n0 M5 X F
这家商业公司建立于1724年。
% {% v( `" G% r% ~ 22. The parks of this city are famous for their ornate fountains.% ~: o6 P: Q9 `: N9 O; C8 O/ @
这个城市的公园以其华丽的喷泉而著名。
2 A" v+ _6 f: k4 l7 I" \" B7 P 23. Six minus two equals four.
& n# e( u- k8 E) J5 |- } s" z, X 六减去二等于四。
$ V3 a& Y5 G* @ 24. The fox ran away before the hunter shot it./ B- c3 f9 ?5 p$ i' h; S& [
那只狐狸在猎人向它射击前跑掉了。# s; k M) w# B; M- q7 l
25. Don't trust him, he is a sly old fox.
7 M8 L) J5 W0 C& L$ Q 别相信他,他像老狐狸一样狡猾。
/ `' L' a* d5 G& g) c 26. Paris is the capital of France.! a8 x( P5 z! F h
巴黎是法国的首都。
/ Q* B) a4 f( `( p( t: l 27. To be very frank, I think you have very little chance of getting the job.
& X' v! o1 O3 z" Y; C" P @* H 坦白地说,我认为你获得这项工作的机会微乎其微。4 ~ z0 g+ S( Z
28. The prisoners wish to be free again., n' ~( V* y) i$ K+ j
囚犯们希望重获自由。( z6 b2 m' u6 W% n
29. These magazines are free.
1 f7 }, s, A" K" S0 f6 }* _ 这些杂志是免费的。; n+ _* `; Q% w0 G4 f! n" L
30. The people there are fighting to gain their freedom from foreign control. k! l3 j! v- A# E
那里的人民正在为摆脱外国统治争取自由而战斗。
7 O2 w2 j u; u9 A+ Y. y! z 31. I'm old enough to have the freedom to do as I like.$ Q/ f+ k8 n1 b& S; _
我已经足够大了,有权去做我喜欢做的事。- Q8 Z4 _! `: N
32. Water freezes at the temperature of 0 degrees Celsius.. P4 Z, ^* h1 h9 A+ F
水在摄氏零度结冰。
! m+ f* Q7 k# F0 D9 T& ~5 [ 33. We ate some of the fruits and froze the rest.
4 o( F* c" |! H+ K N5 g 我们吃了一些水果,把剩下的冷藏起来。7 u7 U! Y! x' M" d8 O; l/ m8 J
34. Do you like French films?
( E1 {! N$ U( D1 W% ~0 \ 你喜欢法国影片吗?
, ~* a9 f( c& u$ D2 C 35. This student is good at French.
( d' a/ y3 S5 u) X/ O 这个学生法语好。
4 O0 {2 p/ \. u* v 36. He comes to visit me frequently.
- x( U5 _, S+ E! [* N4 y 他经常来看我。8 \5 h$ f) u: w& q1 r
37. Open the window and let in some fresh air.
! K4 d9 ?0 J0 ^$ }# U3 B 打开窗户,让新鲜的空气进来。% V5 g7 t+ |2 o6 F# g1 L7 F. u
38. You can buy fresh vegetables in the market.
% ~, C6 f4 r4 r0 z& `: _$ Z- ? 你可以在市场上买到新鲜的蔬菜。
5 C7 n: N4 ]1 x, x/ V- l9 F 39. He comes to visit his aged parents after work on every Friday.1 U$ P8 g7 \" v; w# w( H3 M5 T% V
每个星期五下班后,他去看望年迈的父母。
4 Y& _2 G. r# T1 u1 P 40. A friend in need is a friend indeed.8 C3 [5 d# O! C& ?. n8 v
患难之交才是真朋友。/ F/ Y& d: s0 _& W" f6 R: V f- x
41. He was not very friendly to us.
) }/ I- m) {7 e2 [ 他对我们不太友善。
( f( T5 o9 Y* w$ h4 C' ]# s 42. We've been having friendly argument on politics.- B i4 W; T* s8 F: s
我们一直就政治问题进行友好的讨论。
$ @: X- k2 ^. q$ r9 o: t 43. The horse took a fright at the sound of the explosion.. I \4 b( P' {3 q5 I
马听到爆炸声受了惊。
2 @8 N. q+ H% d$ w 44. He gave me a fright by bursting into a sudden laughter.
k C- {" G/ a 他突然大笑起来,吓了我一跳。% s' n! r3 h3 F4 N) q [
45. The little baby was frightened by the fierce dog.
! {4 b& u, V% M2 C 那个小孩被恶狗吓坏了。
5 t9 S0 R* K+ _ 46. He frightened the old man into giving him all the money.3 I; C6 w+ _' V. E% a- f" Y* o
他恐吓那位老人把所有的钱都给了他。' s+ D6 ~( c3 \# C- f
47. The train starts from Beijing.
5 v. R0 _8 ~1 ?% Z 这辆火车从北京开出。9 P& ?' `, P. U& r0 G7 T& q. F
48. The sky slowly changed from blue to red.
3 `7 m; }! R! s( y# W* P' y* V 天空慢慢由蓝色变为红色。
( \5 T2 ?8 E6 r& X. ?% }5 H 49. Write your name on the front cover of the exercise book.
2 q. v9 P9 S8 P7 o; \ K z0 [: [ 在练习簿的封面上写上你的名字。
: B+ ^9 J9 d# @- R i9 m4 @. e 50. The front of the postcard shows a picture of our hotel.1 G( A3 O1 h6 n5 l
明信片正面是我们旅馆的图片。* S- Q: y) f9 e9 h' ]. f
51. This building fronts the railway station.
* R, a7 o7 x# m8 @1 |6 I 这栋建筑面朝火车站。
' K5 E) S, |$ \ T: b; o 52. The grass was covered with frost in the early morning.1 k- r5 K, I3 s6 r: q8 [' s, [8 g
清晨,草上覆盖着一层白霜。4 v+ W% \+ U% W5 {/ V
53. Frost has killed several of our young plants.0 W" I# ]6 t* x! c7 l$ ?* L4 K" W
寒霜冻死了我们的几株幼苗。9 V/ A+ }! Y! y+ B( W
54. The potato is a vegetable, not a fruit.( p" F2 x% w5 K" ?- p- J
马铃薯是一种蔬菜,不是一种水果。
! ]3 ~1 N5 w, `2 \ 55. The apple trees are fruiting early this year.
+ g% b! m% p% I: X, g. D 今年苹果树很早结果。 ]1 A" `; B0 V& x
56. The bottle is full of water.5 ?3 z2 Q4 Y @9 A E0 r" q4 l
瓶子里装满了水。
4 h' j( U, A& p/ j, \$ V 57. They knew full well that he wouldn't keep his promise.! i! X- y. P3 F3 R
他们很清楚地知道他不会遵守诺言。
( Q* X2 e$ h$ F# `. l 58. Swimming in the sea is great fun.- X5 ?8 ~$ r0 C5 ?8 L
在海里游泳很好玩。
' z3 E+ m( l; x5 w) J9 M# p. M 59. People make fun of her because she always speaks foolishly.
0 F+ m- J' Y2 [+ T+ b% v( J 人们嘲笑她,因为她常说傻话。3 H; Y% V* L9 R6 _/ Q/ e/ x
60. The dog's fur was matted with blood.* B: p/ ]6 M6 b) P5 L+ T2 k
那只狗的毛皮上沾有血迹。
0 p) p# H0 Q6 n9 n" P 61. She was wearing a silver fox fur across her shoulders.: N1 }! H3 h( |4 i
她肩上披了一件银狐皮披肩。# A; @: B" S( w- k
62. The shop furnishes everything that is needed for camping.
+ l) g- c9 Y. I/ w6 j/ R! G4 X' t, [ 这家商店供应各种野营用品。
2 g; O+ r" o3 c5 J 63. They are renting a furnished flat.& I1 u; V& Q3 d7 a( B( i0 c3 x5 y
他们租用了一套带有家具的公寓房子。* E5 c/ |- q" Y6 w% W2 s. T9 {
64. We will buy some furniture for our new house., h) m6 ?+ k+ @0 t- Z7 K* U- G
我们得给我们的新房子买些家具。% n C9 A0 O( Y: P5 o
65. I was too tired to walk any further.
# X& u# n5 R& H0 K 我累得再也走不动了。
( T1 c/ S2 b; p+ q( z. n 66. This house is not large enough for us, and further, it is too far from the town.
}) z; k' v( G: ?2 d 这栋房子对我们来说不够大,而且离城太远了。% @2 u H7 A) A
67. The society was dedicated to furthering the cause of world peace.+ ~3 a' G5 H3 S4 b) v
该协会致力于推动世界和平事业。; g$ Z4 _2 n4 q# G& c: D
68. We will meet in Beijing in the near future.
% }8 U& d2 B7 Y& ]* ^) g0 X 在不久的将来,我们将在北京见面。" o8 D1 T. V; O) |3 U6 @
69. I wish you a very happy future.
# }4 B" F4 x, K5 q, T 我祝你有非常幸福的未来。
) i8 Q7 a, w" K& v6 ]8 O. P 70. The company's future is uncertain./ y# l8 b7 `. P3 Y0 K4 H) ~: {) |
这家公司前途未卜。1 p n. z+ @; R, Y
71. He has gained rich experience in these years.
% L- `- X# t% \% z2 U/ @& C* k3 J0 _ 这些年来,他取得了丰富的经验。3 K6 n. Y7 ]3 F9 S' p
72. No pain, no gain.0 Y9 P9 o9 m: A! I1 I' |
不劳无获。
' b& o) f- G M: [0 v7 J 73. Let's have a game of cards.) x0 Y# }9 W E% E. S1 Q! ~, W+ D
我们来玩纸牌游戏吧。) G8 p `0 w _. t9 J
74. He is building a greenhouse in his garden.8 ~" e) H8 m2 Y
他正在花园中建温室。
c2 J. C: M- m0 [/ }' y" e6 w 75. He's been gardening all day.
$ Z' T1 O& O! N$ r 他在园中干了一整天。4 n8 @ c% W `
76. The carriage passed through the palace gate.
% p# R, j8 a$ P) h7 a$ q 马车进入了宫殿的大门。! Y. [! q1 B' n" x
77. A crowd gathered to see what had happened.
1 w9 v( z4 M6 P: |' d 一群人聚拢起来看发生了什么事。( F' o0 [* {; _( M1 Q$ M- |* r
78. I gather she's ill, and that's why she hasn't come." d J0 ^( ^( {8 b
我想她是病了,所以没有来。% z1 C" C. E# H# w: p0 P, X+ N$ P
79. She sat gazing out of the window.
. i% _8 {0 D$ \/ k. N+ M/ V) U( k$ |" @ 她坐着凝视着窗外。
3 Z: p9 J# D. h3 V4 j, \ 80. She turned her head away, feeling too ashamed to meet his gaze.
8 v0 v/ S& _/ h+ d6 \' J; _$ r 因为害羞而不敢和他凝视的目光相遇,她把头扭开了。
, V+ v; J7 {# ?# O( \, b 81. Please give me a general idea of the work.
5 ?+ i, [5 d/ o$ P/ R+ {' ^, l 请告诉我这项工作的梗概。
) {) R4 l' ?( @ 82. Napoleon was a great general.
) L. S1 { n% t+ \5 L 拿破仑是一位伟大的将领。
/ n/ \/ R0 ~. L. S" t$ p# g2 k 83. My new teacher is a very gentle person.
/ b! P) M1 b; H5 P 我的新老师是一个温文尔雅的人。
- R& K: u* K& K9 g! T 84. Please bring this gentleman a glass of beer.
9 e5 F. a. l9 J2 t% } 请给这位先生来杯啤酒。
1 f' f7 d3 Z8 K5 M. q, Y; X 85. A German scientist interrupted me and asked if I came from China.
3 n6 k% u9 f% E 一位德国科学家打断了我,并问我是否来自中国。
# Q" V5 M2 p9 Z) F3 H+ w. K9 Q q 86. I know a little German.5 ^( E% W4 U6 b4 c% K/ I4 W$ W/ b
我懂一点儿德语。# Y0 W- c o1 t6 ?# S
87. I'll get the book you want.2 @5 S. ?6 g* h* \- |/ h) k7 h2 w
我去给你拿那本你想要的书。
+ `1 p& N$ P P6 `- C: s6 t; ~ 88. I've got a cold.
! |, B" ?# @5 k0 }' b! c 我得了感冒。
2 X( U3 f/ b; f) y) f/ j 89. Can we get to the station in time?. ^! o- Q7 D2 ]& ~) z+ |% i7 T) k2 u
我们能及时到达车站吗?
, g; {( H' a9 M# I2 _6 D 90. Shakespeare is a giant among writers.! p4 n; a3 b9 H+ z5 M/ y: k! ?, O
莎士比亚是作家中的大文豪。
; F2 W, `3 N) J 91. He has a gift for music.! z# {& I z$ _7 J" z3 m* J
他有音乐天赋。
0 M/ p" L6 _& D( @8 y* l7 R/ l 92. He gave a bunch of flowers to his girlfriend.
' c, g6 B4 |& Q" o" X2 B 他送给女友一束花。2 u9 I' }# s e0 X0 f
93. He gives generously to the poor.( {4 } F/ B% V" W) G' J
他慷慨地施舍给穷人。+ ^4 V7 J) u1 g1 f
94. I'm very glad to meet you.
% F d. r* i5 J4 N/ t4 X 见到你很高兴。 |