1. My time is your time. 请你吩咐! 2. My hands are tied. 我很忙,无能为力。0 R* u& F& U5 ?/ b$ b
3. To make a long story short. 长话短说。1 |0 j8 l! x) A: c
4. It's a date. 一言为定。' V. V8 s% _' H% i+ `/ j; A/ f; W
5. That's a steal. 真便宜。
# I2 B9 s: |9 b7 N9 C" v, l9 d" x- e 6.She has no sense. 她不懂事。$ \, K7 }( |: k" J% A; ]' Y( N
7. It's not big deal. 没什么了不起。
1 P3 |+ j: I5 L+ W2 { 8. What's the fuss? 吵什么?2 R- Y' z( t- U, z- R- a/ o
9. Don't push me. 别逼我。# d( N# E( T% j2 \: H; c! |
10. Have a good of it. 玩得高兴。
" x3 B" B [0 k! N1 e/ F 11.Go down to business. 言归正传。
" O: {7 c% s# N C& Y, n 12. Does it serve your purpose.对你有用么3 b: ~ I* a8 r6 y/ l' M
13. It's long story. 一言难尽。) ?3 h. {! E& G3 s$ h/ w2 V
14. Don't play possum. 别装蒜!- ]2 ~, X& z- `' H& V# _
15. Make it up. 不计前嫌。
+ B Z. P6 u p9 d5 u2 y' J$ ?. E 16. Don't over do it. 别太过分了。) M$ B, ~+ J6 x% r4 K7 H0 \! h
17. You want a bet? 想打赌吗?
; t+ n" e# s% ~8 f$ S 18. Who wants? 谁稀罕?. w( C U" [' ?1 |( ]
19. December heartbeat. 黄昏恋) k7 w k$ w) t; ~# n, E
20. Follow my nose. 凭直觉, g' i4 q' J; h5 ?1 J
21. Cheap skate. 小气鬼! q z) \# S/ i+ ]
22. Big mouth. 多嘴。
1 F$ g2 N, K/ O3 l r j R, ?& \ 23. I'm going to go. 我这就去。! f @9 W4 m- x" Z0 C0 P. O8 {; R( e
24. can-do 能人
7 ~: W7 ]4 B$ n 25. Leave me alone. 别理我。
4 v ?& J# {; R$ G0 b3 g 26. Don't pass the buck. 不要推卸责任0 i$ r7 L+ \& m# l1 s o, @
27. I can't put up with her. 我受不了她。
( m) x5 i" q1 j 28. She is just thick-skinned. 她真是厚脸皮。
+ G m, ]5 S2 p2 h; H; a4 J 29. I see eye to eye with you. 我与你的意见一致。9 l' t9 K" _$ k3 }! X$ P& _3 t/ a
30. We are on good terms. 我们关系很好。( v# ]* F) L) U8 x' Q3 l8 Q
31. Many people. many tastes. 各有所好。+ W0 x& C0 ?( a3 ?/ K3 z% k
32. One man's meat is another man's poison. 对一个好的事对另外的人并不是好事。( j1 ~! Y/ L% B2 K! s
33. Many hands make light work. 人多好干活。
8 @& F4 {8 k8 | 34. I won't live on the handouts of other people. 我不会靠人家的施舍过活。
1 m! t: |0 u9 _5 W! X3 w' _1 L 35. He is on his high horse these days. 他这几天有点趾高气昂。- M+ `0 A# a$ B0 U
36. You give him an inch and he will take a mile. 得寸进尺。1 [" `, {3 X; R1 r. h6 p7 M; n Q
37. He is a fast talker. 他是个吹牛大王。& V2 R# b4 P% f' k( G1 N
38. I can't make two ends meet. 青黄不接 月光一族。; V4 w* m8 }+ k& |8 |# ]8 w
39. None of your keyhole. 不准偷看。
! s4 k7 M, b! y$ _3 b Z 40. I am totally messed up. 我心乱了。 |