翻译考试法语指导经典俗语翻译(B)
# x% t% g U% m; {8 [. J 1. Battre le chien devant le lion+ s9 q7 p& C6 r% H
杀鸡儆猴。5 t1 U5 X3 \1 H7 y ^4 N
2.Beaucoup de bruit pour rien) E8 z% |0 g) e, G
小题大做。
# W' J, K; ~8 N4 L9 N! M" J 3. Belle vigne sans raisin ne vaut rien( r! ?9 }) Z) {2 s3 @
空说无用。: W. @1 J4 P1 v9 w( n8 \
4.Bien assaille,bien défendu|8 W R' g) t/ L! M) s
旗鼓相当。
# M: `0 W5 B. ^/ d( p 5.Bien bas choit qui trop haut monte. N* |& B4 p3 t3 d
爬得高,跌得重。
- i. b8 c6 }3 j$ I8 H8 T4 t. Z7 ]3 v 6.Bien faire et laisser dire, e0 _; ~8 v( y- ~/ r2 y( ~
尽力而为,不畏人言。' S! L9 H6 ]) x7 I* n
7.Bien fait n’est jamais perdu中华考试网(www.Examw。com)
2 ?6 \0 G# E. U7 A; E 善有善报。- N8 ^; Q( U1 M
8.Bon endureur est toujours vainqueur1 H# I" |: R( A# @9 l
坚持就是胜利。
! Q2 f/ |3 X1 s/ U2 T' I 9.Bon sang ne peut mentir, c q* C. b1 j& l3 h6 c' }8 q5 X' K
龙生龙,凤生凤。* {6 D1 @! @6 \) s
10.Bouche de miel,coeur de fiel
( i6 a$ f& b5 A& U( F) o: C6 X 口蜜腹剑。 |