a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 151|回复: 0

[口译初级] 翻译考试法语指导经典俗语翻译(L)1

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:59:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译考试法语指导经典俗语翻译(L)1+ W, l8 w0 {& [! X9 V. c
 1.L’ab?me appelle l’ ab?me; r* {: n1 c  l1 Y$ b! n
  祸不单行。) w6 J$ D3 e2 c0 u* ~
  2.L’adversité est l’école des grands hommes2 K$ F( e% p5 u) v
  厄运是培育伟人的学校。
+ X& J& D9 e0 l" C) b  3.L’affaire est dans le sac; C% P- h6 Q- m4 K, u; b3 L) ~  U
  稳操胜券。
+ z( R( P9 u7 q/ k/ G0 O  4.L’air ne fait pas la chanson1 u& i/ o! P, f- {+ [8 d
  表面不等于真实。  K; l; q  Z3 E0 q3 T
  5.L’ambition ne vieillit pas来自www.Examw.com4 `5 ~+ w9 m7 w# _' Q. P7 t! Q# l2 d
  野心不死。& D0 S# s1 [. p% }) ?: y
  6.L’amitié rompue n’est jamais soudée* Y- a$ B: t  B) ?/ m
  友谊破裂难愈合。4 T: h, T7 ^4 h3 C0 x3 v
  7.L’appétit assaisonne tout(= à bon appétit il ne faut point de sauce)
8 D( v, v# S8 t+ L  W  饥不择食。  A+ x. ]% ~! _
  8.L’appétit vient en mangeant
% D+ N! d. K1 |! b  越吃越想吃。7 u, A5 L# n7 z6 N, o: f* w& H  k1 f
  9.L’arbre ne tombe pas de premier coup
) O: B; q( g) z$ `0 Q  J  大树一斧砍不倒。(喻大事不可一蹴而就。)
9 |- w7 N; U$ c& J4 v) X, f  10.L’argent n’a pas de ma?tre* O- E0 Y- ~$ [8 q1 w
  金钱无定主。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-5 01:08 , Processed in 0.188889 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表