a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 158|回复: 0

[口译初级] 翻译考试法语指导经典俗语翻译(L)2

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:59:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译考试法语指导经典俗语翻译(L)2# O  ~( ^! s9 o+ N( _  f& M2 \8 j% b
 11.L’avenir est aux gens qui se lèvent t?t
. a3 h) X1 R. g4 A+ ~/ M  未来属于勤奋者。
7 Q0 }' B# ^& O: p& G7 Q2 c9 S' G  12.L’eau lointaine ne fait qu’exaspérer le soif8 x+ F8 u5 E$ f. O( K
  远水解不了近渴。
5 l4 Z4 j7 X. z4 j' t' c) E  13.L’échec est la mère du succès中华考试网(www.Examw。com)% d0 ~4 X6 u! e, E
  失败为成功之母。4 h. P3 {! G9 m3 y7 O$ @" I4 W6 x
  14.L’encre la plus pale vaut mieux que la meiileure mémoire
# R! i. y1 Q  t4 ~; X  烂笔头胜过好记性。
1 W  F0 l. s; [6 x* b& g- ?& T  15.L’enfer est pavé de bonnes intentions
( ^2 H( q" |6 z: I7 v) f. ~  善良的愿望也会把人引入地狱。! F7 l, y  w$ N5 B  C
  16.L’épargne est une grande richesse6 R( y0 m& V+ o. c. N& H$ P2 n
  节约是一笔大财富。
% x' x1 E8 k; c/ l  17.L’espérance est le viatique de la vie
- v7 x) t- F2 F' {3 v5 i  希望是生命的干粮。
  ^. V' a5 S" g; G+ W9 o  18.L’esprit est prompt, le chair est faible, F( H% F( |& W1 A
  心有余而力不足。1 A6 z+ @. Q3 n8 ]) Q. T2 {: g
  19.L’exception confirme la règle
9 K3 w) q( R4 m7 ~  例外可证实规律。
2 Z+ r: |; E  ]" r( `( W2 e  20.L’excès du mal amène souvent le bien: n7 r! |+ R: _9 j
  否极泰来。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-4 21:19 , Processed in 0.295738 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表