</p>◇顔にはもう死相が現れていた/脸上早已露出了死相 liǎnshang zǎoyǐ lùchule sǐxiàng.. B) \ T+ o$ F( z; s+ m3 o
◇私たちのサークルに新入りが1人増えた/我们的团队里又来了一个新人 wǒmen de tuánduì li yòu láile yí ge xīnrén.: m# w5 d- x$ d' b
◇書庫には少なくとも2000冊の本がおさめられている/书库里起码〔至少〕藏有2000册图书 shūkù li qǐmǎ〔zhìshǎo〕 cángyǒu liǎng qiān cè túshū./ P' V$ x( [1 y0 G* l
◇砂糖にアリが集っている/砂糖上爬满了蚂蚁 shātáng shang pámǎnle mǎyǐ.
, y4 t' _' U. y◇傷口に当てたハンカチに血がにじんでいた/包伤口的手绢上渗出了血 bāo shāngkǒu de shǒujuàn shang shènchule xuè.
) R$ I" ~% i4 h$ ?5 S8 q◇クラス会には30人近い人が集まった/同学会来了近30人 tóngxuéhuì láile jìn sānshí rén.
; R. T* k( c- B% T( x" D◇ゆうべ珍客があった.なんと,タヌキだよ/昨晚来了稀客,竟然是狸子 zuówǎn láile xīkè,jìngrán shì lízi." @% H6 z' Q& N' ?9 P% v D
◇背中一面に出来物ができた/背上长满了疙瘩 bèishang zhǎngmǎnle gēda." X& U5 F& r0 h4 X- ]& c( t
◇同じ手口の空き巣事件がこの地域で続発している/在这个地区连续发生了乘人不在家时行窃的相同案件 zài zhège dìqū liánxù fāshēngle chéng rén bú zài jiā shí xíngqiè de xiāngtóng ànjiàn.
; `6 \% C' H1 w0 r◇産業界に1つの転機が訪れた/产业界迎来了一个转机 chǎnyèjiè yínglaile yí ge zhuǎnjī.
/ M1 S) T2 N$ c8 e) j◇路上に急に子どもが飛び出したので心臓がどきっとした/路上突然跑出来一个小孩儿,吓得我心咯噔一跳 lùshang tūrán pǎochulai yí ge xiǎoháir, xiàde wǒ xīn gēdēng yí tiào.
$ {. E f# z7 ]9 B* _% y◇この瓶には劇薬が入っている/这瓶里放着烈性药 zhè píngli fàngzhe lièxìngyào.! P% z. g0 ~, L# @4 C! X2 |
◇戸棚には「売約済み」の札がはられていた/那个柜子上贴着已订购的标签 nàge guìzi shang tiēzhe yǐ dìnggòu de biāoqiān.
- b, ~# m+ H4 p/ m+ Q: b& I◇村には偏見と迷信がはびこっていた/村里还普遍盛行着偏见和迷信 cūnli hái pǔbiàn shèngxíngzhe piānjiàn hé míxìn.
, X& S" _; q/ l. ?& f: v+ F( B◇夕方不意の来客があった/傍晚突然来客人了 bàngwǎn tūrán lái kèren le.
* o' O* D% O; H9 L◇この一言にはいろいろな意味が含まれている/这一句话里包含着很多意思 zhè yí jù huà li bāohánzhe hěn duō yìsi.
! k1 p: E# u; L0 q◇駅前に不良がたむろしている/车站前聚集着一群流氓 chēzhàn qián jùjízhe yì qún liúmáng.
; S8 }" f. v; g7 e3 a& S9 C! R◇青空にふんわりと白い雲が浮かんでいる/蓝天上轻轻地飘着白云 lántiān shang qīngqīng de piāozhe báiyún.
# v4 t) [ J O" D) ^$ s◇古木にツタが巻きついている/老树上缠绕着常春藤 lǎoshù shang chánràozhe chángchūnténg., Q/ z, V7 ]7 P/ b3 R% p
◇雪が谷間にまだらに残っている/山谷之间残留着斑驳的积雪 shāngǔ zhī jiān cánliúzhe bānbó de jīxuě.
: P* ?5 I h9 @2 m4 ]' q◇岩にはコケが生している/岩石上长着绿苔 yánshí shang zhǎngzhe lǜtái.$ p6 _: P' o- \! \' g% J9 ~# i
◇今日は珍しい客が来た/今天来了一位稀客 jīntiān láile yí wèi xīkè. |