</p> 刁钻问题四:简历上的字写得也太丑了点,还不如小学生写的2 h0 L8 s6 R# T; R
回答一:「親譲りなもので。最近は、パソコンが普及して助かってます」ムカッとせずに、さり気なくかわすのがベターです。# [0 d- {/ ]: y7 j! x
不要生气,而要装作毫不在乎地回答:这是遗传,没办法。还好最近电脑得到了普及。4 [- A. z5 c, V+ j/ B: t |
回答二:「すぐにでもペン習字を始めます。御社に入社する日までに必ず丁寧な字が書けるようになります」とヤル気を見せつけましょう!
2 J. `$ _5 B3 S3 o3 l 让他看到你的干劲:我回去就开始练硬笔书法。到了能够加入贵公司的那一天,一定可以写一手漂亮的字。3 G2 U; l+ @ \2 p
刁钻问题五:如果我说你这次面试失败了,你怎么办?
^7 M: F* b( S g7 n; D$ ] 回答一:「不合格になった場合、第一志望ですので非常に残念ですが、気を取り直して他企業への転職を考えます」焦らずに、とても残念という顔をつくるのも大切ですよ。/ T8 T$ @5 A, @5 u' M" o" A
不要慌,要作出无比遗憾状:贵公司是我的首选,如果没被贵公司录取实在是很遗憾,但我会重拾信心考虑其他企业的。" s1 h0 f6 r( `/ h7 {' L
回答二:「御社に憧れているので、落ちたときにはとても悔しい思いをすることになると思います。ただ、私はこの業界で働きたいので、他社に入社して、御社に落ちた悔しさをバネに頑張りたいと思います」
9 f' Z, n' A, w# j4 n' D5 E. W+ M 因为我一直憧憬着加入贵公司,没能被录取我一定会很懊恼。但是,我十分想要从事这一行,因此会去其他公司工作,贵公司求职的失败带来的懊恼会鞭策我继续努力的。 |