ポイント1:お風呂の中でドアを開け、揺れを待つ/ A8 j: G, z) X/ o7 _- F. A6 o6 `
注意点1:在浴室里把门打开,等待震动停止% r; M- ^& z" a+ \9 n+ ~% w
お風呂やトイレは狭い分、周りに柱や壁がしっかりとしており、落ちてくる大きなものもないので、意外と他の部屋より安全だったりします。ですから、慌てず、落ち着いてお風呂の中で揺れがおさまるのを待ちます。2 _( ?6 i0 L3 H+ [6 A% d3 M
浴室和卫生间都是狭小空间,周围的支撑和墙体都非常的结实牢固,也没有什么会掉下来的大件物品,出乎意料的比其他的房间安全呢。所以,不要惊慌,冷静地在浴室里等待震动停止。: t a# \% E8 D7 y6 G! i
このとき、お風呂のドアが変形して開かなくなり、閉じ込められるのを避けるために、少しだけドアを開けておきます。
1 n+ \1 l5 p: M- s1 t p 这时,浴室的门会因为变形而打不开,为了防止自己被关在浴室里,要先稍微把门打开一点。
4 ^( O8 s: u* e T* L' c 滑りやすいので立ったままおらず、必ずしゃがむか座り込んでしまいましょう。9 k1 ~: `% ?9 e6 b# z" U; y D
因为很容易滑到,所以不要站着,一定要蹲下或者坐稳。
5 D% {+ m7 h, { ポイント2:足元に危険がないか注意4 W1 O, T9 r* K2 X1 F
注意点2:注意脚下的危险
7 |# A; a( z# z6 c4 T" d1 U 揺れがおさまったら、かみそりや鏡など、危ないものが落ちていないかをよく確認します。裸足ですから、充分注意しましょう。! L$ o2 ^6 H( C" V) N( Q$ J
震动停止之后,确认剃须刀和镜子之类的危险物品有没有掉到地上。因为脚光着,所以要充分注意这一步。8 Y4 |' R6 s, ]% N# w
ポイント3:追い炊きや自動スイッチを切り、お湯は抜かない% ~2 t: U* ?" l% \& U# l, V
注意点3:关掉加热器和自动开关,不要放掉热水$ b3 W( [+ z/ k" s0 k; `2 @
お風呂から上がるとき、追い炊きや自動スイッチが入っていたら、忘れずに切りましょう。ガスを止め、火災が起きることを防ぎます。! h1 B$ F/ K! {$ Y5 o0 J, M8 t/ N
从浴室里出来的时候,加热器或自动开关开着的话,不要忘了关掉。切断煤气,防止引起火灾。% }! m* h# F. |. e
断水の可能性も考えて、お湯は抜かず、そのままにしておきます。トイレを流すのに使ったり、洗濯などにも使うことが出来ます。) j4 Z. D5 }. t( N/ u1 C, O
考略到断水的可能性,热水不要放掉,就留在浴缸里,可以用来冲厕所,也可以用来洗东西什么的。
M( O7 m5 L+ R9 D y- P ポイント4:最悪、服は避難後に着てもいい
" ?% ~: K3 _0 T4 } z- M: X3 U 注意点4:最坏的情况下,避难之后再穿衣服也可以6 _: O6 F0 X6 \
お風呂を上がったあとは裸ですが、とにかく避難を優先しましょう。服を着ていて二度目の揺れが来ては大変です。
9 f0 n( w- C: Q1 h O5 A 虽然从浴室里出来之后赤身裸体,但是还是要先避难。如果穿着衣服的时候再地震起来就糟糕了。1 [5 E( C2 l6 u
緊急性が高い場合は、バスタオルや毛布で体を包み、着替えを忘れずに持ち、とにかく外に逃げましょう。落ち着いたら服を着ればOKです。このとき、靴はしっかりしたものを履くように注意しましょう。
( E. M; m; L9 X 非常紧急的时候,用浴巾或者毯子将身体抱住,别忘了拿上衣服,不管怎样先逃到外面去。等到安定下来再穿衣服就可以了。注意,这时要穿上结实的鞋子。 |