見極めないと一生の不覚に!壊れかけの20代30代
" x" e: S9 t. W! H 坏掉的20-40岁的女人, 如果你没看清楚她们而与之结婚,你一辈子就全完了
$ ~9 ~2 C2 W2 U" X$ L 海外の“偽”セレブは「壊れた女」が多い。アルコール、ドラッグ依存症のハリウッド女優なんてよくある話で、スーパーモデルのナオミ・キャンベルは先月、空港で“暴れ”て、また御用に。日本でも夫をバラバラにした“セレブ妻”がいたが、最近はその予備軍なのか、「壊れかけの女」が結構いる。20代30代女性の“生態”に詳しいジャーナリストの持丸千乃氏に解説してもらった。, Z! H& E. K o" a
国外的“假”名流中坏女人较多。好莱坞的很多女演员依赖酒精、药品,英国名模纳奥米●坎贝尔上个月大闹机场后,又被逮捕。在日本有位“富人妻子”把丈夫肢解杀害,最近预备军---“坏掉的女人”很多。我们请熟知20-40岁女性生活的编辑持丸千乃氏为我们进行了解说。 ●家賃より高い靴に散財. G W) _, q" m3 @7 `9 a: R
败家女 买的鞋子比房租还贵
4 z: S2 [- s% c/ o0 {9 r+ Z4 g 【ルブタン女】 穿“克里斯提●鲁布托 女鞋”的女人
) Z( L: A+ H) R: a" d5 s) n7 [ 自宅の家賃より高い靴を履く女が続出しているんだとか。仏「クリスチャン・ルブタン」。真っ赤な裏張りがトレードマークのハイヒールだ。
: Y% o7 ]; y8 w( y9 c 穿着比房租还贵的名牌鞋的女人不少。克里斯提●鲁布托 (Christian Louboutin) 女鞋的标志是火红的鞋底和高高的鞋跟。
0 r1 q: @$ X, v8 W 「階段を上るときに、この赤い底がチラッと見えるのがステータスになる。その“チラッ”を求め、手取り18万円の派遣OLが夕食をオニギリにしてまで、買いに走るのです」 1足6万~8万円する。金銭感覚が狂っている、見えっ張り女と結婚したら、家計は火の車だ。
' \4 E/ W6 j! Q. C8 e \, m! X “上台阶时,一晃眼就可以看到的红底是高贵身份的象征。为了追求那稍纵即逝的虚荣,纯收入只有18万日元的外派职员为了买名牌鞋,晚餐只吃饭团”。一双克里斯提●鲁布托女鞋要6-8万日元。一旦和这种爱慕虚荣、花钱如流水的女人结婚了的话,生活就拮据了。0 n. h0 b: @: ^7 p# ]1 l% F
【“絶食”女】 绝食女
7 s4 L' L. o- u! f. @3 m/ q! O0 l 厚労省が昨年発表した日本人の寸法データによると、92~94年の調査に比べ、25歳以上の女性はスリムになってきている。
/ N- u: N' A3 ~8 q7 a 据厚生劳动省去年公布的日本人体形数据显示,与92-94年的调查数据相比,25岁以上的女性变苗条了。
8 Z9 Q" _8 R! W" `4 p 「過剰なダイエットブームのせいで、朝は水だけ、昼はカップサラダ、夜はオニギリ1個だけといった、年中ほぼ“絶食状態”の女性はザラにいます」 一汁三菜の手料理なんて望むべくもない。
n% g3 w" [* ?/ o % u& A, o* f8 @* c
“在减肥热的影响下,很多女性早上只喝水,午餐吃沙拉,晚上就吃一个饭团。几乎整年都处于绝食状态。”你就别指望她为你做三菜一汤了。 |