a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 173|回复: 2

[日本文化] 走进日本:品味酸酸甜甜的美好时光

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:17:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
芸術の美は自然の美から生まれた。古代ギリシャのアリストテレスは、芸術は自然に対する模倣に過ぎず、自然は何よりもすばらしい芸術的創造力を持っており、他のすべてのものより完璧であらゆるものを内包している自然と比べたら、最も手の込んだ芸術も遠く及ばないと考えた。自然界の美には様々なタイプがある。春の花や秋の露は精緻ではかない美、枯れ果てた蔓や夜の烏はもの寂しく深遠な美、実った作物は豊かさと安逸の美である。甘酸っぱくて香り豊かであると同時に、収穫の喜びを象徴する果物も、同じように抵抗しがたい独特の美を備えていると言えよう。
# G2 Y  X- J" c+ ?+ R$ h3 m3 r                                        艺术美来源于自然美。古代希腊的亚里士多德认为,艺术不过是对自然的摹仿,自然拥有无与伦比的艺术创造力,与比所有其它东西更完善更包罗万象的自然相较,哪怕是最精致的艺术也望尘莫及。自然界的美有各种类型。春花秋露是精致脆弱的美,枯藤昏鸦是萧索深邃的美,肥菜熟芋是丰足安逸的美。而酸酸甜甜洋溢清香,同时又象征着收获喜悦的水果,同样具有独特而令人无法抗拒的美。                                
5 j; p2 `& K# |% _) Q4 f% G        果物店の店先でビニールのバスケットいっぱいに盛られていた瑞々しいフルーツが懐かしく、フルーツが与えてくれるイメージを表現してみたくなった。2011年夏に、デザイナーの清水久和さんはフルーツをテーマとして、セラミック製のスイカとメロンの時計と、ガラス製の様々なフルーツの形のランプをデザインした。これらの爽やかで甘い雰囲気のある作品は、2011年にスイスとオランダで展示された。
- g% u: G. r9 S2 t2 l/ O# R) s1 g                                
9 O) X4 {; i( `) x6 o5 Z3 C' a        因为怀念水果铺子里水果们满满当当挤在篮子里的感觉,想要表现水果本身所具有的感染力。2011年夏天,设计师清水久和以水果为主题,设计了陶瓷制的西瓜钟和香瓜钟,以及玻璃制的形形色色水果形状的照明灯具。这些充满清新甜美气息的创意2011年时在瑞士和荷兰分别展出过。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:17:27 | 显示全部楼层

走进日本:品味酸酸甜甜的美好时光

</p>        そして2012年3月末から4月上旬にかけて、1925年創業の果物の老舗「サン·フルーツ」の六本木のフラッグショップ、ミッドタウン店で、開店五周年を記念してスイカとメロンの時計が展示されている。明るく美しい色彩、軽快な造型、温かく可愛らしい二つのフルーツ時計が本物のフルーツと並んでいるのを見ると、調和している一方、ユニークさも感じられる。ちょっと見たところは全く違和感がないが、ちょっと珍しい感じも与えてくれるのだ。6 H  L  t7 e# @
                                        2012年3月底到4月上旬,为了庆祝1925年至今的水果老铺“SUN FRUITS”,位于六本木的旗舰店东京中城店开业五周年,其中的陶瓷西瓜钟和香瓜钟,在此展现在大家的眼前。色彩明丽轻快造型憨厚可爱的两只水果钟和真正的水果们放在一起,既协调又别致,一目望去毫无违和感,却又充满了令人眼前一亮的新奇。
: M7 s! e( T! h  L0 w/ }. o8 J                                        果物の美しさは、その豊かさにあり、明るさにあり、安心をもたらしてくれる収穫の楽しさにある。展示してあるこれらのフルーツをテーマとした小さな作品を見ると、デザインの巧妙さと見た目の美しさを感じると同時に、心が開放され、ゆったりした気持ちになれる。もし一つ購入して家に置いたなら、普段は緊迫感を与える「時計」のイメージが変わり、時間を知ることができると共に部屋の装飾効果も生まれ、我々も次第にフルーツのように活力と生気に満ちてくるかもしれない。                                7 b/ O; _. _2 A1 E8 z1 Q: v7 D3 l

2 k( t* D& y& [- ~; J4 E% c        水果的美,美在丰腴,美在明艳,美在令人安心无虞的收获的快乐。在展馆里看到这些水果主题的小创意,在感受设计的精巧和外观的美的同时,还能放松心情舒缓压力;而若是买一只放在家里,或许会从此改变令人产生紧迫感的“钟”的形象,负责计时又有装饰房间的效果,令人渐渐像水果一样充满活力生气勃勃。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:17:28 | 显示全部楼层

走进日本:品味酸酸甜甜的美好时光

</p>        この可愛いフルーツ·クロックは製造数も限られており、価格が高いだけでなく、たとえ財布を取り出したとしても家に持ち帰ることはできないかもしれない。しかし、果物店の果物をすべて食べられる人はいないが、それでもいっぱいに盛られた果物の瑞々しさに惹きつけられて思わず見つめてしまうのと同じように、美しさとは本来心に深く染み入るものであって、手に入れなければならないわけではないのだ。1 s0 ^6 ]& ~, }1 }* C2 C# ~
                                        然而这样可爱的水果时钟是限量发行的,不仅价格不菲,而且甘掏腰包也未必能够抱上一只回家。不过,就像没有人能吃完水果铺子里所有的水果,可一样会觉得堆得满满的水果水灵又有吸引力、忍不住多看几眼一样,美本身是一件充满感染力的东西,未必要拥有才是圆满。6 ]1 x9 C" j. o0 }9 ~& ?
                                        スイカとメロンの時計は軽快で明るいデザインだが、デザイナーの清水さんはちょっと考えさせられることを語っている。「フルーツをテーブルの上に置いておくと、どんどん熟してきて、放っておくとやがて腐ってしまいます。それも考えようによっては時計みたいじゃないですか。」正にフルーツのように、すべてのものは無から生まれ、盛んな時代から衰退してやがては消えていく。                                8 c' Y: G0 C2 g" z: \  Z* E
        西瓜钟和香瓜钟虽是轻快明艳的设计,设计师清水久和却说过一番令人思考的话。“水果放在桌上,渐渐由青到熟,继续放置的话就会慢慢腐烂。这样想的话,不是就和计时的钟一样么?”就和水果一样,任何事物都是无中生有、然后由盛转衰直至消亡的吧。
# N# }0 B$ N8 L  i  V8 ?                                        だが正にフルーツのように、人生の持つ意味も、必ず全盛期を迎えて、活力いっぱいに真っ直ぐな力を発揮して、他者を楽しませ安心させる爽やかで甘い香りを放つことにあるのではないだろうか?
$ y+ ]: V- m# _. l6 `- {; Q                                        然而同样就像水果一样,生命的意义在于总要有那么一段全盛期,散发出充满活力的正面力量和令他人愉快安心的清新甜香。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-5 17:21 , Processed in 0.267307 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表