a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 214|回复: 2

[日本文化] 走进日本:药膳咖啡 品味生活享受健康

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:17:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
, n7 a& J& N6 k; I9 H  A- u0 Q
           中国には昔から「医食同源」という言葉がある。これは中国の薬膳から生まれた言葉で、東洋医学の観点から見ると、薬膳には体を養って病気を治すのに一定の効果がある。だが多くの人は漢方薬の放つ独特な匂いのために薬膳を敬遠し、薬膳が高級中華であると考える人も少なくない。薬膳を日本人が受け入れやすい食べ物にするのは難しいようだ。だが今年の春から、伝統的な中国料理の枠を超えたカフェの形の店舗が相次いで開店し、薬膳が日常の食事の一部として少しずつ日本人の生活に浸透してきている。( ?; [: _. |4 e/ ~+ @( r; N
! w- X5 n1 v+ ~8 R
              中国有句老话叫,医食同源。起源自中国的药膳,从东洋医学的角度来看对养生治病会起到一定作用,但好多人对大半中药散发的独特味道敬而远之,认为药膳属于高级中餐的人也不少,看来让药膳作为日本人容易接受的饮食是有一定难度的。不过从今年春天开始,超越了传统中餐的范畴,咖啡厅餐饮形式的店铺相继开张,药膳作为日常饮食的一部分,正在慢慢渗透入日本人的生活中。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:17:27 | 显示全部楼层

走进日本:药膳咖啡 品味生活享受健康

</p>           東京虎ノ門の「りせっとcafe」では、お客さんがメニューを見る時に問診票を用意していて、個人の体質に合ったスープを薦めてくれる。手足が冷える、皮膚が乾燥する、むくみが出るなど、選んだ項目によって六種類の薬膳スープが用意されているのだ。前の晩に飲みすぎた人には、ウコンを加えた良薬ほろ苦スープはどうだろう?春菊やセロリを煮込んだ、くせのない爽やかな香りのホルモンスープは、好きな人なら夢中になる味だ。5 G- q, N3 [2 }0 i6 J5 O) N5 s2 @7 F5 v
              位于东京虎之门的“RISETTO咖啡厅”,在请客人过目菜单时准备有一张问诊票,可以为您推荐适宜个人体质的汤。手足冰凉,皮肤干燥,浮肿等,根据所选科目的不同,共准备有六种配方的药膳汤。如果前一天晚上饮酒过量,来一碗另加郁金的良药略苦汤如何呢?用春菊、西芹熬制的没有异味,清爽的荷尔蒙汤喜欢这种味道的人绝对会上瘾。
/ m% C* C+ W# N, _6 |        : J) N3 K$ S" Y3 k) B
           この他、クラムチャウダーや鶏と白身魚のつみれなど、薬膳らしくないスープもある。ランチセットはスープとサンドウィッチに一口デザートと飲み物がついて650円である。カロリーは320~580の間に抑えられ、ダイエット中でも安心して食べられる。コーヒーは1杯わずか170円で、夜は1000円の入場料を支払えば、生ビールが1杯200円で、酒やつまみが格安になる原価バー方式を取り入れているのも、多くの人にとって受け入れやすい薬膳と言えるかもしれない。" X0 f' Z4 v1 g: E6 e4 ^4 o  M: d2 s
" J" r/ s: D/ Z. X# m
              除此之外,还有花蛤浓汤、鸡丸鱼丸汤等没有过浓药膳味道的汤。午餐套餐是汤加三文治并带小份甜点和软饮料,价格为650日元,热量控制在320-580卡路里之间,在减肥期间也能放心餐饮,这里的咖啡一杯仅售170日元,晚上交1000元入场费后,生啤酒每杯仅需200日元,酒和下酒菜非常便宜的原价酒吧式经营方式也许会让更多人更容易接受药膳。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:17:28 | 显示全部楼层

走进日本:药膳咖啡 品味生活享受健康

</p>           4月に原宿に開業した薬膳料理「オリエンタルレシピカフェ」は、オープンエアタイプの店である。カフェを指導するのは国際薬膳師の新井友加里さんだ。新井さんは、季節や気候、体質、身体の状況の変化に応じて、食材と調味料で体に不足している成分を補い、代謝と排毒を促進するのが大切だと考えている。薬膳は体のバランスを整える食事であり、味がおいしくない漢方薬と違って、簡単な薬膳は家庭でも試すことができる料理なのである。
( l& l& S0 w0 {, d              4月份在原宿开业的药膳料理“ORIENTAL Recipe Cafe”,是室外开放型的店铺。咖啡厅总管是国际药膳师兼国际中药师的新井友加里女士。她认为根据季节、气候、体质和身体状况的变化,用食材和调料补充身体不足的成分,增进代谢排毒十分重要。药膳是调整身体平衡的饮食,和味道浓重的中药不同,简单的药膳是家庭也可以尝试的料理。, H8 |$ u! X( s7 [0 Y* r
        3 X2 Q' S0 C# Q# S" y
           海老の出汁が利いた「腎」を補うカレーは、おいしい上に食事の後で体が温まる、親しみやすい薬膳だ。オリジナルブレンドのクコと菊花のお茶は眼精疲労を取り除くので、長時間パソコンを使う現代人にはぴったりである。
) g7 k+ I( U2 F( e" v              用提取虾精华特制的补肾咖喱饭不仅美味,餐后会让身体发暖,是让人容易亲近的药膳。原创特别调配的枸杞菊花茶可以消除眼镜疲劳,对长时间使用电脑的现代人来说再适合不过了。( d: K+ \4 Z# [, E- y
           胡弓の音を聴きながら薬膳を味わうというような伝統的なイメージは、次第に払拭されつつある。故きを温めて新しきを知る。伝統がまもなく流行になりそうな気配である。5 s0 j4 S1 F+ q% v4 M$ _: Q7 G
              听二胡曲品药膳,这种传统印象被逐渐打破,温故知新,让传统变成流行大概在不久后也有望实现。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-5 17:24 , Processed in 0.168069 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表