a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 182|回复: 1

[学习方法] 综合日语泛读:信函篇 邀请朋友旅行的信

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:25:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
参观弘前的七夕盛会,如何?您也曾经说过,想去看一下东北地区夏天的节日活动,我这才来邀您参加。
7 `" E$ g8 U* m0 d3 N" C4 [日语阅读原文
8 V5 j1 W, C6 g     だいぶお暑くなりました。間もなく夏休みですね。! Y( s! N- k+ H
  昨年は駒根で涼しい休暇をご一緒しましたが、今年も同行願って町のたびをと考えております。いかがでしょう、弘前でネブタの見物は。あなたも一度東北の夏祭りを見てみたいとおっしゃっていましたから、お誘いする次第です。ご存知と思いますがネブタは八月の一日がら六日の間ですが、最終日に見物して、その足で津軽の一円をめぐってみたいと考えています。; v! s* G; p1 U7 R( G$ N9 ~
  何でもこの時期は東北旅行はたいそう混むそうで、早めに申し込むようにと旅行社の方に言われました。八月五日のお昼にたって四泊五日の日程で費用は汽車賃を含めて約七万円というお話です。% W" A) F$ G4 y0 D$ r) }) }  H
  もう夏の予定をあれこれお考えと思いますが、思い切ってご一緒に参りましょうよ。何だか押しつけがましくなってしまいましたが、なるべく早くお返事をいただきたいと思います。では、お誘いまで。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:25:52 | 显示全部楼层

综合日语泛读:信函篇 邀请朋友旅行的信

</p>日语阅读翻译. I" N- k/ ^! D/ N8 b
    已经变得相当热啦。暑假也快到了。3 P6 [0 \9 ]8 \2 l3 a
    去年,和您一起在驹根度过了一个凉爽的假期。我正在考虑今年也请您和我做伴去城市旅行。参观弘前的七夕盛会,如何?您也曾经说过,想去看一下东北地区夏天的节日活动,我这才来邀您参加。我想,您是知道的,七夕盛会自8月1日起至6日之间举行。我正在考虑,在最后一天游览之后,顺路去周游津轻一带。$ v7 L& a5 L4 V7 {1 v- @
    据旅行社的人说,这一时期去东北旅行非常拥挤,希望我们早些报名。8月5中午出发,日程计5天4宿,费用包括火车车票在内,约7万日元。0 g$ e  x) J9 ~& f+ k
    关于今年夏天的活动,您可能已经预先有了各种各样的打算,不过,还是下决心和我一起去吧。这样综好像有些强求于您了,务请早日赐复为盼。专此奉邀。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-5 18:46 , Processed in 0.383425 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表