a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 138|回复: 1

[学习方法] 综合日语泛读:结婚 你幸福吗?

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:25:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
結婚したい人、いま結婚している人、かつて結婚したことのある人などなど、読者の皆さまの中にも、結婚の話題に興味のある方が一定数いらっしゃることでしょう。2 S, F  V* N4 S9 T" e- x3 N
想结婚的人,结了婚的人,有过婚史的人,读者朋友中一定也有对结婚话题感兴趣的吧。
. N  ]/ S6 I! i' e) v% G+ n* X' qしばらく前に夫婦のあり方について考えさせられる記事をいくつか見つけましたので、ご紹介してみたいと思います。
+ E! q3 M( ]% T不久前看见一篇关于夫妇应有状态的报道,在此与大家分享。& ?! ~; ]; H# I
あぁ 結婚してよかったなぁと思った瞬間 - にくろぐ。' z3 p/ Q# w; S. H% l
啊,结婚多好啊的瞬间想法。; |# r. j/ F" k
 これは2chの既婚男性板をまとめたもので、800弱はてなブックマークがついている比較的人気な記事なのです。既婚男性って、どんな時に「あぁ 結婚してよかったなぁ」と思うのでしょうね。ちょっと読んでみましょうか。
# n0 [5 I- u# g0 J这是2ch(日本最著名的揭示板)上的已婚男性的心声,不到800人在Hatena Bookmark上做的人气调查。虽说是已婚男性,却仍有着结婚真好的感叹。让我们一探他们的内心世界。* E. o8 d& X% d, Y
1 名前:素敵な旦那様[]投稿日:04/09/24 17:02:58
! Y+ N' \9 C3 [5 e( {, L% Q' a1 姓名:出色的丈夫  投稿日:04/09/24 17:02:58
) {9 B# K9 {0 D- k' N9 R4 Sマジレスするが、病気になったときは本当に結婚していて良かったと思った。
1 b( d8 l. e) e& `想要回避暧昧,生病的时候就会很想结婚。% K8 X! Z( U- w9 b( b! Z( C
あれ以来実は俺は女房がいないと生きていけないことを痛感してる。
. k+ H, R0 o1 G8 P! j9 H5 v其实,经历了这些事后我就痛感自己没有老婆。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:25:52 | 显示全部楼层

综合日语泛读:结婚 你幸福吗?

</p>2 名前:素敵な旦那様  投稿日:04/09/24 17:33:32
' }# S& ?& d9 C& G" j, X; d8 j( N2 姓名:出色的丈夫  投稿日期:04/09/24 17:33:32
4 l6 Y3 \# D( h6 _$ c( R普段は一人の時間が欲しいなんて思うときあるけど、/ K) m0 A/ Y7 ^1 b
虽然平时会有需要个人空间的想法
) |# z* S6 t- \5 o嫁が2、3日実家へ出かけると、ボケーッと2ちゃんして、
+ n' M, f# Z- I但要是妻子回娘家2,3天的话,自己又会发呆精神恍惚,
- [' w! y2 `" ?7 {髭も剃らないで、電気もつけずに買ってきた惣菜食べて、. h, c2 i& G" `; I- T) s
胡子也不剃,电也不用,吃一些家常菜,6 v+ s5 P0 |% r# E
テレビ相手に独り言。はりあいないったらありゃしない。3 v: a+ C6 j* S$ X0 W# E
对着电视机自言自语。做什么事一点干劲都没有。9 @( I4 z& {3 P2 q, F
なんとなくすさむな、自分の場合。
8 b4 j; ]; M) [. |/ f4 L& o, r不知不觉中,自己变得冷漠。4 f( _: ]4 L: n3 @% y4 Y+ v6 P# V
でもって、妻の帰宅後の夜は盛り上がる。
3 i- O3 Z" q1 E然而,妻子回家后的晚上 气氛就高涨起来了。$ Q- x% Y+ ?. e1 K& h
3 名前:素敵な旦那様[]投稿日:04/10/21 01:40:27
% q" l. X0 p( b0 M3 姓名:出色的丈夫  投稿日期:04/10/21 01:40:27& v5 ^% r, [' c* p7 s9 W
低血圧で朝が弱いのに、薬飲みながらでも毎朝弁当作ってくれるうちの嫁さん。' C$ J$ u# g4 j/ A
我的妻子血压低,早上身体比较虚弱,但她每天早上都边吃药边为我做便当。
! [2 ~# L$ L! u/ u6 K長い急な坂道を大またで歩いて通勤してると、後ろから嫁さんの俺を呼ぶ声。( U* g# W: f/ J9 T9 k0 T6 x( Z) m# ~" ?
当我迈着大步走在又长又陡的路上赶着上班时,身后传来妻子叫我的声音。
! Z+ Q% K% O/ D: v, I「彼女なりの」猛ダッシュで追いかけてきて、おべんとお&#12316;&#12316;って。
- ~2 ]* c; F8 m4 C8 t3 u她急冲冲地追过来,“便当。。。忘拿了”- I3 j+ `& E6 z2 Y" H) Z* J
前つんのめりで転んで弁当飛ばしそうな勢いで、ものすげー息あがってて、/ J9 v! F- m2 @' m2 ?
妻子赶得太急一副要向前摔倒,便当似乎要从手里飞出去的样子,让我不禁倒吸一口凉气。5 `; Z* ^  m. e
つっかけサンダルとエプロンのまま(こんなカッコで外には絶対出ない人なんだけど)
' P- x' {* [% k4 S她居然穿着凉鞋,系着围裙就这么跑出来了(妻子是一个在外讲究穿着的人)
2 X9 ^3 [% {, l/ r1 L3 Nほんとその場で抱きしめてキスしたいくらい可愛かった。
% V2 g" O. H! M看到这样可爱的妻子,真想抱住她给她一个吻。6 ^4 u" G1 i, ^6 s. \+ _8 y1 ~1 I# O
うおー、なんというか、読んでてこっちが照れてしまうような、ラブラブっぷり! 勢いで、いますぐ結婚したくなってしまいそうです。+ t4 @# H5 M; @; b, v) _" L
啊。。读到这里竟然有些害羞了。好恩爱的样子!咱然而然地,我就想马上结婚了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-15 13:33 , Processed in 0.550247 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表