</p> お寺のみんなはあちこち探しましたが、やっぱりどこにもありません。
" Z7 a4 i9 C# a- R7 c- K, E8 T3 t) ]( l 寺庙里的人到处找了,可是还是找不到。
( \# p }* B( {/ A: X9 A 「もしかして、泥棒にでも盗られたんじゃろか?」「そうかもしれんな。何せ、これだけ探しても見つからんのじゃから」「まあ、今は大黒さんよりも塩の方が大事じゃ」「そうじゃな」やがてみんなは、大黒さんを探すのをあきらめてしまいました。
6 ?0 s0 r% t4 Z, m# C 「莫非是被小偷偷走了?」「可能吧。光是这样找找也找不到啊」「算了,现在与找大黑菩萨相比,盐的事更重要」「是啊」不久,大家就放弃再找大黑菩萨了。8 x1 }3 [* M1 y9 P' [) L
それから、間もなくの事です。川内の港に、塩を山の様に積んだ船がやって来ました。, l7 O4 `4 |3 |) D# V
在那之后不久,川内港口,来了艘船,船上装着堆积如山的盐。
- u1 R1 B0 W) [% g% D4 u 川内の人々は大喜びで迎えましたが、誰が船を頼んだのか分かりません。
1 j+ e( U" J) S+ r' w. i% K, ^ 川内的人欣喜若狂,出来迎接,却不知道是谁要的这艘船。, k! D/ t' G$ f* \: g6 C
そこで船頭に聞いてみると、「それが四、五日前に、「川内に塩を届けてくれ」ちゅうて、どっさ金を置いて行った人がおったのです。何とも変わった格好の客でな。大きな袋かついで、頭巾をかぶっとったよ」と、首をかしげて答えるのです。# j6 G- J5 t8 T- l
于是就问船老大,船老大想了想回答道「那是四,五天前,一个人说着「把盐运到川内去」,就给了一大笔钱离开了。感觉那客人的装束有点奇怪。背着大布袋,包着头巾」。
' g0 x4 s6 J5 g9 k- O! M6 Z それを聞いた小僧は、びっくりです。「そっ、その格好は、大黒さんじゃ。まさかうちの大黒さんが」。
0 `1 I* R" g2 {; `- l W( R+ D 小僧听到他这样说大吃一惊。「啊,这个装扮的话,是大黑菩萨啊。难道是我们寺庙里的大黑菩萨」。
, o, @, W, M4 H3 ^ そしてあわてて寺に戻った小僧は、本堂を見てびっくり。: f* }$ Y. ~( C- F
慌慌张张回寺庙的小僧看到大殿吓了一跳。
2 G3 ^" P; y0 X( M' Z6 a 何と大黒さんが、ちゃんと元の場所に座っているではありませんか。' Q9 H8 p2 o! G
大黑菩萨不是好好地坐在原来的位置上吗?+ w6 \: Y1 I. P5 d: v6 D" E
しかも大黒さんの足が砂で汚れており、おまけにその砂が本堂の縁側からずっと続いているのです。
& C1 @ l) \, x1 W, u7 I 而且大黑菩萨的脚上被沙子弄脏了,而那沙子从大殿的走廊开始一直延续着。0 e- D9 f6 [: l- z" M
さらによく見ると、大黒さんのかついでいる大きな袋が、前よりも少し小さくなっているのです。# D, M/ E8 m$ K1 g4 r
再仔细一看,发现大黑菩萨背着的大袋子比以前变小了。
3 V* A: {2 a/ ? 小僧はその場にひれ伏すと、「大黒さん、この前は失礼しました!そして塩を、ありがとごわした」と、手を合わせて謝ったそうです。3 N b5 ?* \6 s# G, R
小僧跪在那里,双手合拢好像在道歉说「大黑菩萨,之前对不起!另外,谢谢你的盐」。 |