a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 127|回复: 1

[学习方法] 中日双语阅读:下午茶喝咖啡减肥又抗癌、好处多多哦

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:25:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
お茶の時間に何気なく口にしている一杯のコーヒー。それが、さまざまな生活習慣病の予防に効果があるという研究成果が発表されています。, z# X. X  k2 g9 |4 K, w6 M
          下午茶时间不经意的喝着的咖啡。研究发现,这对于预防各种生活习惯病有效。
% Y! x/ N, T* {7 P          生活習慣病というのは、食生活、運動、嗜好など、生活習慣が発症や進行に大きくかかわっている病気。がんや糖尿病、高血圧、脳卒中、心臓病などがこれにあたります。
! ]. a  k$ O+ z% @          生活习惯病是指饮食习惯、运动、嗜好等生活习惯与发病、病情有关的疾病。癌症、糖尿病、高血压、中风和心脏病等都属于此类。, t% w5 i8 b2 O3 y6 Q
        6 Y# K% K5 X1 a0 ~& @% _
          厚生労働省が10年間、40~69歳までの男女約9万人を対象とした調査によると、コーヒーをほとんど飲まない人の肝臓がん発病率を「1」とすると、毎日 1~2杯飲む人は「0.52」と約半分、5杯以上飲む人は「0.24」と約4分の1に下がることがわかりました。これを元に、コーヒーには肝臓がんを抑制 する効果があると同省より発表されました。
- m, p; D+ V! Y9 }/ M1 V          10年来,厚生劳动省以40~69岁的男女9万人为对象进行的调查显示,若把几乎不喝咖啡的人肝癌发病率设定为“1”,每天喝1~2杯的人则减半约为“0.52”,每天喝5杯以上的人降低至约1/4的“0.24”。以此为依据,厚生劳动省发布咖啡对抑制肝癌有效。
  ?- R- b7 i: X. Y2 {* @" ~          とはいえ、現在のところコーヒーの中の何の成分が肝臓がんに効くか、ということははっきりし ていません。ただ、動物実験によればコーヒーに含まれるクロロゲンという成分が肝臓がんを抑制するという説が出ています。また、コーヒーはがん予防をする だけでなく、肝臓では飲酒によって上昇するγーGTP値の増加もゆるやかにするというデータが出ています。
+ e$ N) S/ P2 H7 t          结果虽然如此,不过现阶段还不清楚咖啡中的何种成分对抑制肝癌有效。只是在动物试验中,有学说认为咖啡所含的绿原酸成分对抑制肝癌有效。此外,咖啡不仅防癌,还有数据显示咖啡能缓和肝脏中因饮酒而上升的γーGTP值。& Z$ G8 c0 Q: z) z" K
          コーヒーが予防するのは肝臓がんだけではありません、糖尿病患者のうちの9割を占める2型糖尿病(インスリン非依存型糖尿病)を防ぐということも明らかになってきました。
$ z  _  Q1 W! P          咖啡不仅能预防肝癌,还能预防占糖尿病患者中9成的二型糖尿病(胰岛素非依存型糖尿病)。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:25:52 | 显示全部楼层

中日双语阅读:下午茶喝咖啡减肥又抗癌、好处多多哦

</p>          コーヒーをふだん飲まない人と比較すると、1日1~2杯飲む人は糖尿病の発症率が約30%減少し、3~4杯の人では40%減少、5杯以上飲む人は危険度が半減するという結果が出ています。
% e: Z" I9 ]$ B- t) Y          结果显示,和平常不喝咖啡的人相比,一天喝1~2杯的人糖尿病发病率会减少约30%,喝3~4杯的人会减少40%,喝5杯以上的人发病的危险度会减半。
# |6 P: Q8 g8 @* [6 A7 \+ D          これには、コーヒーの中のクロロゲンがインスリンの働きを活性化しているということや、カフェインが作用していることなどがいわれています。また、それ以 外では痛風の原因である血清尿酸値や、血圧値も改善してくれるという研究発表があり、コーヒーを常飲しているとまさにいいことずくめの結果です。もう一つ、体重が気になる人には、コーヒーのカフェインは肥満抑制効果を持って いるという研究データもあるのです。
* j* w! [, ?1 U3 b          据说这是由于咖啡中的绿原酸能活化胰岛素作用,以及咖啡因的作用等。此外,还有研究称咖啡能改善造成痛风的血清尿酸值与血压值,常饮咖啡可真是颐养天年。还有一点,对于在乎体重的人来说,有研究显示咖啡里的咖啡因有抑制肥胖的功效。
' L4 H; m2 }5 J- Z        7 b% |# U* O- T' e( x
          国内のラットを使った実験では、カフェインを混ぜた餌を2週間与えたラットは、体重の増加は1gていどに抑えられたのに対して、カフェインを与えないラットは 6.5g増加したそうです。  `1 N  E8 D% ]# R7 K6 f
          国内使用老鼠进行的实验中,两周喂食混有咖啡因的食物的老鼠体重增加了约1g,而吃不含咖啡因食物的老鼠则增加了6.5g。8 i; w  T! \. R& s# X8 |
          このメカニズムは、カフェインが脂肪を分解するリパーゼという酵素を活性化し、体内の貯蓄脂肪が分解される、というものだそう。味と香りを楽しみながら コーヒーをいただいて、ダイエットも兼ねられるとすれば、まさにこんなにいいことはありませんね。人体にも確実に効果があるという証拠の確立が、一日も早 く待たれるところです。
0 _  S0 p( ?2 P3 u( f' X          据说其机理是,由于咖啡因可活化能分解脂肪的脂肪酶,致使体内存储的脂肪分解。享受着咖啡的味香,边喝咖啡,如果还能同时减肥的话,那简直就是极品了。希望能尽早确定对人体也有效的证据。
5 e8 A: L4 _' a# H          「たくさん飲むと胃を荒らす」など、以前は、健康面への影響ではネガティブな評価をされていたコーヒー。近年の このような研究でさまざまな疾病の予防、改善効果が発表されると、その愛好者もぐっと増えるかもしれません。でも、刺激のある飲料には違いないので、胃腸の弱い方は飲み過ぎにはご注意を!
+ ^: i# E; |$ x* u  s3 w5 v; D          “喝多了会伤胃”,以前也有咖啡对健康方面的影响等负面评价。随着近年来这类研究,公布咖啡对各种疾病的预防及改善效果等,会使其爱好者大量增加吧。但是,咖啡是刺激性饮料这点不会有错,肠胃不好的人要注意别过度饮用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-5 18:38 , Processed in 0.250858 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表