a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 77|回复: 1

[学习方法] 中日对照童话故事:时钟尾巴上的小猪布布

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:25:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ありよりも小さいブタがいるって、しってた?小さくて小さくて、小さすぎるブタがいるんだよ。そのブタは、千匹で、むれになってくらしています。ある大きな時計の中で。その時計の名は、あの有名なブタ時計です。一時と三時と五時と七時と九時と十一時になると、その千匹のブタたちは、みんなでがったいして、時計の真ん中で、一匹のブタの形になります。そのブタの大きさは、やっとありくらいの大きさでした。: H3 Z! Z! D; K4 y- P2 G
          你知道吗?在这个世界上有比蚂蚁还要小的猪存在。这些小猪很小很小,小小得太过头了。一千只这样的小猪成群住在一起,住在一个大大的时钟里面。这座时钟很有名,名字叫做猪猪时钟,每到一点、三点、五点、七点、九点、十一点,一千只小猪会合为一体,在时钟的中央变成一只小猪。这只小猪终于有一只蚂蚁那么大了。
8 d$ M& q. b1 X; t+ e, X$ |# V" G* |- x       
) e( ]  z6 f7 [- d7 P# Z% v/ u8 \8 ]          そして、みんなで、「ブーブー。」とないて、時間をしらせました。千匹のブタは、ふだんは、時計の中で生活しています。食べ物は、時計の中のゴミです。このブタたちにとっては、とてもすばらしいごちそうです。ねるときは、はぐるまの間に一匹一匹はまってねます。 小さすぎて、つぶれないからです。九百九十九匹だけは、とても幸せでした。 でも、のこりの一匹は、いつもプンプンおこっていました。それは、しっぽの一番先の役のブタ、ブーブーでした。「どうしてぼくだけ、目立たないしっぽの先の役なんだ!」
! u3 q( N1 y  ]          接下来,它们发出“噗~噗~”的叫声,向大家报时。一千只小猪平时都是在时钟里面生活的。它们吃时钟里的垃圾,这对它们来说已经是非常的美味。小猪们一只只地嵌在齿轮之间睡觉,它们实在是太小了,不会被压得坏掉。九百九十九只小猪都很幸福,唯独有一只小猪,总是“哼哼”地抱怨,“为什么只有我,才总是当这个最不显眼的尾巴尖!”,这只小猪就是在最尾巴上的那个布布,# a5 C0 o' D! W" m+ |4 V2 h% k+ V
          そのため、のこりの九百九十九匹のブタは、少し気分が悪くなってしまいます。
$ M0 j( j& E5 j& J) J          而另外的九百九十九只小猪也被弄得有点不高兴。1 z1 [% G- ?8 k/ k: t- V
          ある日、一時になって、みんながブタの形になったのですが、一匹だけたりません。そう、ブーブーがいないのです。ブーブーは、まだ時計の中です。プンプンおこっているようです。
5 r2 H$ t& i: N- w          一時一分になりました。九百九十九匹はしかたなく、ブーブーなしで時間をしらせると、時計の中へもどりました。ブーブーは、うでぐみをして、プンプンおこっていました。三時にも、五時にも、ブーブーは、出てきませんでした。
* m% [$ B1 E1 G4 I          有一天,到了一点钟的时候小猪们又该合体了,却发现差了一只。对,布布不在了。布布还在时钟里面,好像“哼哼”地生着闷气。
/ Q/ d& j! E% x9 F4 c* c6 m2 P' K  p* s          一分钟过去了。九百九十九只小猪没有办法,在缺了布布的的情况下报了时,然后回到了时钟里面。布布抱着胳膊,还是“哼哼”地生气。三点,五点,布布都没有出来。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:25:52 | 显示全部楼层

中日对照童话故事:时钟尾巴上的小猪布布

</p>          七時三分前。トントントンと、時計のドアをたたく音がして、一匹のブタがあらわれました。そのブタは、千匹のブタと同じ大きさでした。そして、はずかしそうに、言いました。
0 @5 k! s( H" q8 |) O* F7 L          「初めまして。えーっと、なかまに入れてもらえませんか。おねがいします。」
# z) Z! T( i. E2 l0 ]          「それは助かる。しっぽの先の役でもいいかい?」. q& v( x: c8 S1 E' T
          と、みんなが聞きました。$ Y% ~0 E* ]6 i1 O! R
          「もちろん。なかまに入れてもらえるのなら、しっぽの先の役だってなんだって、よろこんでやらせていただきます。ぼくは、プーと申します。」7 W3 O, ]2 @  Y. H2 u- k7 A
          六点五十七分。“咚~咚~咚~”,时钟响起来,一只小猪出现了。这只小猪和其它一千只都一样大,它有点害羞地发话了:8 M6 e$ M& |+ I
          “初次见面。嗯,请问能够接受我做你们的同伴吗?拜托了。”  [+ ~& S3 g/ q; r7 i% P7 C4 f
          大家连忙问,“这真是帮了我们大忙。你去最尾巴上的话不要紧吗?”1 B0 ]! \5 z$ ~7 H2 x
          “那当然了,”既然你们把我当做同伴,不管是做尾巴尖也好还是别的什么或也好,我都很高兴你们愿意让我来做。我叫做小布。”
9 I6 _- X( o' G* e. \8 S          そして七時。プーは、ドキドキしながら、時計の表へ出ると、みんなとがったいして、一匹のブタになりました。そして、みんなと、0 C) X) U2 u% b: `6 g3 I" y5 h
          「ブーブー。」 なきました。とても幸せでした。九時も十一時もプーは、しっぽの先にならんで、みんなと、「ブーブー。」 なきました。
2 A7 h; K  }! t8 h! V/ A9 p* A          一方、ブーブーは、はじめは、
% m1 F! h* V7 \/ I0 }          「もうブタのしっぽ役は、しなくていいんだ。」4 G* j. x* _: K8 v: _9 i
          と思うと、とてもうれしかったのですが、だんだん落ち着かなくなってきました。そして、一時十分前。とうとうブーブーは言いました。' k+ P# J. g" P; d5 A' ?
          「もうだめだ、がまんできない。やっぱり、ぼくは、しっぽ役が大好きなんだ。しっぽ役をもう一度したいよう。」
% t+ P7 m4 R7 o& O7 c          然后七点到了。小布有些忐忑地走出时钟,和大家合体,变成了一只小猪,大家齐声发出“噗~噗~”的报时。' ~  E' W: h4 t: e/ ?8 X3 y
          另外一边,布布刚开始还有点高兴,觉得“不用再做尾巴尖真是棒极了”,可是它慢慢冷静下来了。十二点五十分,布布终于说,“不行了,简直受不了。我果然还是喜欢在尾巴尖上啊,还想做回这份工作。”
# D8 H6 q' r1 u          「それじゃあ、ぼくは、どうなるんですか?」
' [0 N8 r  _! s5 h' k* L          プーが心配そうに言いました。, T+ B# E" l: x( k
          「それならだいじょうぶ。しっぽを一匹分長くするんだ。プーは、いつもの場所にならべばいいんだよ。ぼくは、プーの後ろにならぶから。」
5 `# k9 F8 a' g! q          ブーブーが言いました。そして一時。とてもすばらしい、しっぽが一匹分長くなった幸せなブタが、時計に登場しました。+ [% I% {; F. X3 `3 t
          “那么,我该怎么办呀?”,小布有些担心。
. B7 Q8 i  E/ D  c8 j! @          布布说,“没关系。我们让尾巴变长一点吧。小布你还是在之前的位置上,我在你后面也不要紧的。”+ S1 _$ x/ ]' M0 o& A$ [
          又到了一点钟,这些了不起的、尾巴变长了的一只幸福小猪,出现在了时钟上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-17 07:49 , Processed in 0.477817 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表