1. 「ずっと前から好きでした。」1 Z# d& k$ e6 t$ |2 C" K
很早开始就喜欢你了。2 t U% n' s* C/ [; s/ m
「あなたが好き。」とストレートに表現するパターンです。「付き合ってください。」という要望を伝えないため、男性も「OKする」もしくは「断る」という返答ができず、無言が続くケースもあります。+ x& }# O& x" S f3 N
“我喜欢你”最直接的表现形式。因为并没有表达“和我交往吧”这样的期望,所以男生会回答表示OK,或者也有不能直接拒绝,无言的气氛一直持续下去的场合., @+ f) ]. m8 `2 S. ]
* j- F* t: s, P1 F: e) v' Q, J' W4 c( G : M z) D3 ~9 d0 z9 O8 z/ ~
2. 「会っているうちに、だんだん好きになっちゃった。」8 M" N6 r. S# [
和你不断的见面,就渐渐地喜欢上你了。, v- `9 L$ v% R9 ~
見た目だけではなく、男性の性格を含めて、好きになったことを伝える表現です。5 l' ?- |4 H. m0 V c: |3 g
传达了不只是从表面,连男生的性格也变得喜欢了的一种表现。+ I/ ]! O4 |3 d# k3 U2 h
3. 「いつからか好きになっていました。」
0 \0 s) j) _2 E: P+ t7 Z/ p: B) U 不知从何时开始就喜欢上你了。
1 d& n7 w4 A9 s- H. I7 G 友人へ告白する場合、活用できる表現でしょう。「いつから好きになっていたの?」などの質問を避けれます。3 x; k! G* x/ h9 l2 k
在向朋友表白的时候能活用的一种表现方式。避开了“你是什么时候开始喜欢我的啊”这个问题。 |