a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 183|回复: 2

[学习方法] 双语阅读:【恋爱季节】如果你也爱我?

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:25:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
相手の気持ちを知るための恋愛版「7つの習慣」
( w4 k" F$ S& z% m% m        为了了解对方心意的恋爱版【七个习惯】2 Z5 Y/ f0 j$ P) Z
        好きになった相手が自分のことをどう思っているか?とても気になりますよね。今回は、告白に踏み切る前にチェックしておきたい7つのポイントを見ていきます。ぜひ参考にしてください。7 y7 x& ~1 d3 V7 k* h! j5 t6 @0 h' L
        喜欢的对象如何看待自己?真的很让人在意呢。这次,就让我们来看看下定决心告白前需要先确认的7个要点。希望大家参考。4 H# l- b* w0 H. k
        1. 相手から話しかけてくるか
  K) e# j, e( n$ |- Q        对方有没有向你搭话. p" O4 X) M6 w! y5 L$ F
        まずは、相手から話しかけてもらえるかどうかです。2人で話していて話題がなくなった時に起こる沈黙の時間.向こうから話題を持ちかけてくれるかどうかで、相手の「話したい気持ち」が分かります。毎回でなく。たまにチェックしてみましょう。
, `2 C! Z8 Y5 S/ i8 D        首先,是要确认对方有没有主动向你搭话。两人间所谈论话题结束,沉默的时候,从对方是不是能开口说话这一点,就能感觉到对方的“(是否)想继续聊天的心情”。不用每一次,偶尔也试着确认一下对方的这种心情。2 m' @, b- x, e0 _
       
0 S. b/ Y8 R5 _, H; Q& w        2 h9 ]; d9 I) a* v. y# s
        2. 目を見て話すかどうか
% d/ [' V4 m; r0 @9 g6 I        是否看着你的眼睛说话
' G* @; P( l7 h4 Y3 X  U        話す時に、相手がどこを見ているかです。ずっと目を見て話す人はなかなかいませんが、逆に、ずっと見てもらえないのは良い傾向ではありません。自分の目を見てくれているかどうか、チェックしてみましょう。+ [2 w. a: n9 M- E- |0 Q9 D
        这是指,说话时对方看着什么地方这件事。一直看着对方的眼睛说话的人不多,但相反,从来不直视着你的眼睛也不是一个好的趋势。试着确认一下对方是不是看着你的眼睛说话。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:25:52 | 显示全部楼层

双语阅读:【恋爱季节】如果你也爱我?

</p>        3. メールの返信
: u0 A% [$ `+ i5 i3 E/ q        回短信
, q' o# i7 g- p9 v        気になる相手にはメールはその日のうちに返すものです。次の日にならないと返ってこなかったり、そのまま放置されてしまう場合、あなたの印象は薄れているのかもしれません……。送った日のうちにメールが返ってくるか、チェックしてみましょう。
% p6 O. E' _9 h: f# Y8 f        如果是对你有意的人,一般会在当天回复短信。如果直到第二天才回短信,或是就这么被对方搁置不理的话,你给人的印象或许正渐渐变淡。试着确认一下你的短信是否在当天能得到回复。" ?! f; ~! u1 C% ^6 _# X" \
        8 p7 p5 C5 r  @' m
         
/ r7 {% G( h; I9 o+ d        4. 好きなタイプを聞いてみる2 A8 |% b7 Q- D' \
        询问对方喜欢的类型
- n. M4 P7 i+ z+ U8 _  L8 i9 q/ `        相手に好きなタイプを聞いてみて、「自分」にどれだけ近いか? をチェックします。注意したいのは、あえて自分と真逆のタイプを言う人もいるということ。あくまでも参考程度にしましょう。自分に近いタイプを言われたら、アピールされている可能性もあります。$ e9 i$ r1 i5 C7 L8 x! d! l
        试着问对方喜欢的类型是什么,然后确认一下那是不是和“自己”接近。需要提醒的是,也有那种会将和自己喜欢的类型的相反型说出来的人。无论如何就当做一种参考吧。如果对方说了和自己很相近的类型,那么可能对方正被你吸引着。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:25:53 | 显示全部楼层

双语阅读:【恋爱季节】如果你也爱我?

</p>        5. 話の内容
1 i$ @. H) {7 f# c7 y        聊天的内容
) \+ ], M" I. M! k; w$ K) i        人は心を開けば開くほど、会話の内容が親密になっていきます。相手から持ちかけられる話題は、どのような内容が多いですか?誰にでも話す内容でなく、悩みや相談などを持ちかけられていれば、相手はあなたにとても心を開いているということになります。8 K0 B2 g! c7 f0 A
        随着心扉渐渐地敞开,聊天的内容也会变得亲密起来。对方提起的话题,其中怎样的内容偏多呢?如果不是说那种和谁说都可以的话,而是向你倾诉自己的烦恼或商量某事时,说明对方正向你敞开着自己的心扉。
0 B1 z, p' m1 \, N! W        6. 話す距離
5 V. V4 J4 w+ e        说话时的距离
7 k# ?7 b5 x1 S5 p$ X* }        会話の際の相手との距離はどの位でしょうか?人は、あまり良く思わない相手には自分から近寄らないものです。あなたの、普段心を開いている相手との距離感を思い浮かべてみてください。それと同じくらい近い距離に相手に近づいてもらえているか、チェックしてみましょう。
( H! t9 Q$ f  U9 k5 ?, e4 n        聊天时,和对方之间的距离是多少?人一般不会凑近并没有什么好感的人。试着想一下你和你那个能敞开心扉的对象之间的距离感。确认一下对方是不是也和你保持着相同近的距离。9 X, ?9 u2 K! v3 j: @5 I
       
* w* ]+ O2 H: ]( h        7. 電話をかけてみる
0 h5 T9 X: R: t- Y/ a        试着打个电话
" u. N. X1 H3 G4 d        少しモラルに欠けますが、あえて相手が出られない時間帯に電話してみましょう。もちろん、その時は出てもらえませんが、折り返しの電話があるかどうかで、相手があなたを気にかけているかどうかがわかります。同時に、相手がどのくらいマメなのかもわかるので、効果的です。# j8 C! S; d3 x9 o' j0 s" m
        虽然会有一些不道德,试着故意在对方不能接电话的时间打个电话吧。当然,那个时候对方是无法接电话的,但从是否有回电这点,可以看出对方是不是挂念着你。同时也可以看出对方有多诚实。这个方法很有效果。
8 ~4 W% b% t) X) K# m! X  ]        相手の気持ちを知るのは、なかなか困難なものです。しかし、少しでもチェックしておけば、いろいろと戦略を練りやすくなります。時たまチェックを行って、発展につなげていきましょう。
6 \! q3 f5 J- |0 r  x        想要了解对方心意,总是非常困难。但多多少少确认一下,就能在各方面推敲出好的战略。偶尔也确认一下对方的心意,跟着你们的关系发展行动吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-4-29 16:37 , Processed in 0.170863 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表