a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 213|回复: 2

[学习方法] 中日双语阅读:法国系列漫画《情侣们》

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:25:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
「情侣们」. f3 c" C6 `! F. {& S2 `
        アップだったり、おかっぱだったり、ポニーテールだったり。その魅力的(みりょくてき)な若い女性のヘアスタイルは、さまざまに変わる。+ c/ d! B. k; f: d- d
        痩せた若い男の方は山高帽(やまだかぼう)に長髪(ちょうはつ)、きっちりした服にネクタイと、いつも変わらない。優しい顔で気弱(きよわ)そうにも見えるけれど、行動を観察するとなかなか情熱家(じょうねつか)。職業(しょくぎょう)は不詳(ふしょう)だが、本質はまぎれるもない詩人(しじん)だ。このふたり、1942年誕生(たんじょう)した。
& u" ?8 L& m3 y  S        フランスの漫画家、レイモン。ペイネさんがシリーズで描いてきた「恋人たち」である。たとえば、ふたりがポートの上で抱き合っている。
% Y6 _7 I# U3 g) k. o/ Q       
8 R$ [* f- m, q        女が言う。「私たちのように愛し合っている恋人たちなんていないわね」。( B. e; x# \) M/ C8 K6 |. c
        男が答える。「そうかな。水に映っている彼らを見てごらん」。
( @2 X4 b, ]9 m4 k. X) e        映っているのはもちろん、抱き合っているご本人たち。
( q; T  U' P. o  N& Z- j- T1 a        ほのぼのとした恋、熱い恋、甘い恋。テーマは一貫(いっかん)して恋だ。漫画家(まんがか)柳瀬たかしさんとの対話(たいわ)で、ペイネさんはこう語っている。「恋人ばかり描いて疲れないかと聞かれるが、答えはノンだ」「私はいつも楽しんで絵を描いている。私から絵を取ったら何をしていいかわからない」。
. W5 e4 x5 n# p        「世界が緊張(きんちょう)して攻撃的(こうげきてき)だった時代に、私の同世代(どうせだい)の詩人は歌った。
, N9 k% B2 n* d4 g5 ~5 n        世界中の人たちがみんな  手を握り合う気にさえなったら地球をめぐって輪踊りを  踊ることさえできように私が恋人たちを描くのも、その気持からだ」。
0 g6 u4 m% B$ K+ P! I  U        花や小鳥(ことり)や笑顔(えがお)が彼の筆から生まれる。愛と平和をたたえるそんな感性が、好感(こうかん)をもって迎えられたのだろう。日本でも、とくに年配(ねんぱい)の人に昔からのファンが多い。86年には軽井沢(かるいざわ)に世界で初めての「ペイネ美術館」が造られた。フランスで彼の美術館 (びじゅつかん)が開館(かいかん)するよりも2年早かった。
) y0 j% A9 k% R2 z: k        「恋人たち」のモデルは、実はペイネ夫妻(ふさい)だそうだ。夫人(ふじん)は2年前に亡くなり、ペイネさんも先日、90年の生を終えた。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:25:52 | 显示全部楼层

中日双语阅读:法国系列漫画《情侣们》

</p>        「情侣们」: o& m$ L" I8 F! R0 M
        有时梳高髻,有时梳短发,有时又流成马尾式。这个有魅力,年轻女性的发型不时地发生变化。
! d7 w0 [: j6 F* b* v        消瘦的年轻男子蓄着长发,头戴一顶圆顶礼帽,合身的上衣配戴着领带,总是这样一副打扮。看上去非常的和蔼,有一点儿懦弱,但是从他的举动来看却是一位热心人。职业不详,而实质上他却是一位地地道道的诗人。这两个人诞生于1942年。
7 x) a) [4 W" {( Z  S2 O- C0 A        这是法国漫画家雷蒙□佩尼先生笔下的系列漫画「情侣们」。例如,有一幅画的是一对情侣在小船上拥抱画。3 w- N1 o) T0 O+ g# F1 `
        女人说:“没有像我们这样相爱的情侣了吧。”
5 `3 C0 J, o# w' h        男人回答:“是吗,你看看映在水中的那一对。”: X8 h$ b7 D5 Q3 {
        映在水中的当然是拥抱在一起的他们自己。
- F$ N: t. z! y# o6 f. h        朦胧的恋情,热烈的、甜蜜的恋情。画的主题始终一贯是恋情。佩尼在与柳濑高的谈话中这样说道:“有人问我只画情侣不觉得厌倦吗?我的回答是不。我总是喜欢绘画,如果不让我绘画的话,我将不知道该做些什么。”“在世界充满紧张的气氛,并具有攻击性的时代,与我生活在同一时代的一位诗人作了这样一首诗:
; E2 s& t. _$ Q9 z        全世界的人们,只要大家都手拉起手,只要有意围着地球跳起舞,大家一定会跳得非常好。/ k7 T. F8 t+ N  n
        我画情侣也正是出于这种心情。“
5 `6 ], f9 N9 K1 i! h        鲜花、小鸟、笑容在他的画笔下诞生,赞美爱与和平的那种感受性得到了人们的好感。在日本,特别是有许多上了年纪的人一直到恨崇拜他。1986年在轻井泽设立了世界上第一家「佩尼美术馆」。这比法国的佩尼美术馆的设立还早两年。2 i5 [5 ?( x5 R9 _
        据说,「情侣们」的模特实际上是佩尼夫妇。夫人于两年前去世,佩尼先生也于前几天走完了他90岁的人生。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:25:53 | 显示全部楼层

中日双语阅读:法国系列漫画《情侣们》

</p>        「注解」
: Y! ?4 _; T% z- r9 N! l. [' S3 x2 T          アップ(up)─提高,增高,向上。  I% A/ p; k" p9 F. p% D' }- e
          おかっぱ─短发。) M1 H7 R; m7 q9 Z, H1 P
          ポニーテール(ponytail)─马尾式发型。
8 T( d7 Q& R: M. F. q( }4 S+ s          ヘアスタイル(hairstyle)─发型。/ t8 o8 L; H! @1 x
          山高帽(やまだかぼう)─圆领礼帽。+ t  u8 Y6 v# q( F8 I: J0 g' Y
          きっちり─正好,满满的。: e( t6 t  k* F5 a/ ~) y, S) F: [4 x
          ネクタイ(necktie)─领带。2 ]' Q* P" [7 S6 y
          気弱(きよわ)─懦弱,懦怯。
9 O. v' v( z/ w8 L8 ?          情熱家(じょうねつか)─热心人。0 n3 k; b. m# ~, W/ o
          まぎれるもない─地地道道。
3 j- B; Y; c! ~. K3 T& A! Z. g5 E          レイモン。ペイネさん(Ramond Peynet)─雷蒙。佩尼(1908~1999)法国漫画家、插图画家、图案设计家。4 q  i1 t4 L/ k9 m! U
          ポート(boat)─船,舟。; }( J' E. b: {/ S* o0 H. @5 n. `
          ほのぼの─朦胧,模糊。# D. {/ ]+ e- A( ~3 \+ I9 l" G# B
          ノン(non)─(法语)不。
0 K; f/ P) @2 p0 a& i          気にさえなったら─只要有心做……的话。* T* M$ N4 P  M8 u: @, ~% `
          輪踊り(わおどり)─围成圆圈跳舞。
4 P0 D4 _( r# _! x          たたえる─赞扬,称赞。
2 K4 J8 [+ r8 f2 _" `. t% V6 Q& r) N9 |# [          年配(ねんぱい)─上年纪的人。' A8 T& w$ A: \2 n$ k
          ファン(fan)─崇拜者。追随者。
* |" [5 }1 r, @% d- @) x$ ~( w          軽井沢(かるいざわ)─地名。位于日本长野县的避暑胜地。; k9 u& L6 a. l* e
          モデル(model)─模特。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-5 18:57 , Processed in 0.232062 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表