a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 248|回复: 4

[其他] 日语从零开始,即学即用

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:30:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1) 请留心两个要点+ R2 R. w( s7 J3 b' {6 p+ B
  ①日语的每个假名都是单元音,  M2 ]8 J5 k  ?
  除长音等特别情况,不要随便拉长或缩短发音的是非,②每个假名的是非是一样的。& n) b% [, a. f6 o! d. s
  2) 实际发音与标注的符号是有所不同的,
' V1 v- L( ^- c' w2 N  shi不要翘唇卷舌;
) B3 ~& e1 r+ i' W8 z6 E/ ~  su接近“斯”且不要圆唇;0 L+ ]7 w& v& U- V2 c8 a' n" e
  chi不要翘唇卷舌;7 [6 ~+ L; j8 X8 X+ y' t+ F
  tsu接近“刺”但不平唇,
' O' Y6 E( D, b# n* t# v& [  fu为不咬唇的“夫”;
/ v# M0 ~( ^* Z% G( k$ u  r接近汉语拼音的“l”," ~! A+ w  k+ J7 `
  有时发“m”,重要是受其前后发音的影响,假名“ん”的发音有时发“n”。有时发“ng”。
( e" L7 s  d/ V& e$ G4 E  3并结束将近—个假名的长度,再与其后的元音相拼读,) 书中涌现两个清辅音符号重叠时。基础表现先做好发该辅音的口型。如“ikki”“matte”“rippa”。两个s重叠时情况略有不同,如“issatsu”。是先读出s接近—个假名的长度,再与其后的元音相拼读。) m2 b6 [. O/ Z+ P
  4表明该元音为长音,即该元音基础读两个假名的长度,) 当元音后涌现“-”时。如“shitsure-”。
) G' P! p2 s, E  v. \9 J! K. `  第1课 你好/ M$ d8 S3 ]7 S* }$ t8 g* Q
  学这个之前最好还是先把50音念熟的好,不然会受到误导,注音是为了好记一点,こ ん に ち は . (ko ng ni chi wa) ——は 做助詞所以念作wa而不是ha.chi 可不是汉语拼音的“吃”。$ @5 I( h) I' r6 |$ A( R% U
  应用条件:5 `6 Y8 g1 N% O9 J  ?: l: W
  1)见到陌生人时。
& t2 p0 A; ~; l: f  2当天)首次遇见不常见的熟人时,)白天(午后。
* c( K5 [6 R& b) E3 m, _, E! G# R  3或是进进商店等房屋内创造无人时,)与店员打招呼。
% e, w* L$ U; B  4)大会发言时向听众问好。
. q/ C& g4 I- i9 X% O" j  留心事项:
+ D& j( T! M( i0 S/ B( p) ?  1)对家人不用,对尊长者不用。; T- Z: d( W9 ?! x
  2)对(几乎)天天见的熟人不用。如同学、同事等。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:30:39 | 显示全部楼层

日语从零开始,即学即用

  3)一天内对同一人只用一次。
- e' g5 |7 E6 ~( X/ B+ b. A  文化背景:
: Q% Y1 Y9 H. y1 c& r- R& i  少有伴随握手,日本人打招呼时一般多伴随鞠躬或点头致意。点头还是鞠躬以及鞠躬的程度要视对方的年纪、身份等而定。* N4 ]# t( g4 a8 n: c4 N* U# t
  日本人在听对方讲话时,为了表现在细听对方说,会频频点头,还有。此时的点头不要轻易地懂得为赞成。要想确认对方是否赞成时,最好要当面向他核实、以免产生误会。
0 p  @9 m8 y% A; ~1 }, ?' C+ {  第2课 早上好& R+ P8 ?2 T" o8 p7 H( Q
  念两个假名的长度,お は よ う ご ざ い ま す . (o ha yo- go za i ma su)——yo-表现o元音为长音。
3 p# ^- ~' k5 A( }/ x  相干说法:/ R" z" m% A- `# n9 j* g  m1 o
  お は よ う。 (o ha yo-)——关系比较密切时用。
* V' S4 w* F& d! `  お つ す . (o ssu)——关系很密切时用。
% R, k" J1 d5 j9 @$ y+ d$ ^  应用条件:
( @8 x) m  `# K7 w  O5 v% b  1)家人、几乎逐日见面的熟人—天内第一次见面时。1 Z: e$ y6 T7 [, m8 X
  2)对需要尊重的人应应用全句“お は よ う ご ざ い ま す . ”% l) K( l& a, ]0 }! F7 Y' m
  3)对辈份、年纪、身份低于自己的人可用省略情势“お は よ う。”
  l* O9 Z# a  w. G- c% y% k% L  留心事项:
/ P, {& n* V  }& b  1)对不熟悉的人不用。
9 {3 U) c9 y$ {3 s# o  2)一天内对同一人只用一次。7 i# p4 u2 n: \, I& v9 T* o
  第3课 晚上好% U) B# e6 P* v/ }- i4 a& d$ |
  こ ん ば ん は . (ko ng ba ng wa)
0 C( m4 t+ O9 y: X) ?1 D7 o4 l  应用条件:: t" E+ \* j% @8 `
  1)见到陌生人时。
# B5 r2 U) @+ \& x  2)晚上遇见不常见的熟人时。
" }$ x' }6 g  C5 _2 V( H2 q' C& G  3)晚上打电话与对方冷喧时。
$ q: j0 `0 [7 D! U  留心事项:% h/ M$ I1 B9 P8 ^
  1)对家人不用。
2 I: Q' H0 g3 b) D" n  2)对(几乎)天天见的熟人不用。如同学、同事等。; X+ x- o$ t$ H# O+ ?* r; p1 P
  文化背景:
7 J3 r4 g* q+ s0 F$ H& u5 S  对需要尊重的对方表达用“ こ ん に ち は ”、“こ ん ば ん は ”。找不到合适的说法时可点头或鞠躬致意。还可选些其他的冷暄语。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:30:40 | 显示全部楼层

日语从零开始,即学即用

  第4课 再见4 B" P# R7 d! n* x
  1)さ よう な ら . (sa yo- na ra)  c$ [! Z  d2 j
  2 ま た,)で は。 (de wa ,ma ta). l1 n' m! D( m- Z1 ?; [
  3)失(しつ) 礼(れい) し ま す . (shi tsu re- shi ma su)
- u& c, u% w9 ~- ^' |1 i9 w  4)お 休(やす) み な さ い .(o ya su mi na sa i)
. K8 p% k! h2 @7 N3 X  G  应用条件:
9 h- B: ~$ y8 Y; ~( x8 Y* J  1)分别后将有一段比较长的时间不能相见时用“さ よう な ら”。比较随便一点的说法是“さ よ な ら(sa yo na ra)”。% Y$ [9 M* ^8 e8 X+ A. `
  2 ま た”,)临时分别、越日可见等时候用“で は。随便一些的说法可以是“じ ゃ ,ま た .(jya,ma ta)”,“じゃね (jya ne)”
( W2 ?5 ~; a! u5 P( x  3起身与主人离别时用“失 礼 し ま す ”,)访问结束。
2 h4 W7 s: e- O9 G2 H$ ?: n  4)挂断电话时用“失 礼 し ま す ”。# A$ H( F( ]( M+ Y1 C! J8 P
  5更随便一些的说法是“お や す み(o ya su mi)”,相当于“晚安”,)晚上熟悉的人之间分别时用“お 休 み な さ い”。3 k( h8 k0 C( L
  留心事项:3 F  n) \" |2 h3 H5 p  `; s
  对上述各种“再见”的应答方法基础是重复发话人的说法,只须留心客气程度,除“失 礼 し ま す”之外。5 T7 G8 A( f# G! i5 @3 B
  第5课 劳驾。谢谢
3 h9 y( X/ _1 Q2 @6 S, _9 T2 B1 F+ }  す み ま せ ん . (su mi ma se n)5 X2 A' A! Z  G9 ], r6 Q; {  D
  应用条件:
% o. l# B) R& V0 }+ Z( n9 V  1向对方打招呼,)要得到对方赞助时。包含购物、问路等情况。; h) h# \0 U& q/ n
  2)当对方为自己供给方便或供给某种补救性的赞助(如拾起掉落之物、为自己让路、让坐等)时。
1 w9 f0 Q! Z& W4 _0 a+ y! D/ Z  留心事项:$ d8 @: }$ t5 d" g% r7 k
  1向对方打招呼用“す み ま せ ん ”,更多是用在与对方有必定间隔,需要比较大声地说出“す み ま せ ん ”时,)在需要得到对方赞助时。假如和对方近在咫尺,直接用“す み ま せ ん ”就会显得比较不客气,此时可用“す み ま せ ん が ”来缓和语气。
  t  q' i/ z* a; p3 [0 r  2最简便的方法可用“は い (ha i)”来应答对方,)假如是对方用“す み ま せ ん”或“す み ま せ ん が”向你打招呼时。+ }- v9 Y/ y; R% D- {
  文化背景:
$ ~1 z8 f) Z( g: i. m+ z  “す み ま せ ん”有些类似与我们汉语中的“不好意思”,既可以用于表现歉意,也可以用于表现谢意。基础出发点是一旦给别人带来不便或麻烦,就需要有所表现。因此,“す み ま せ ん”是日本人常挂在嘴边上的—句话。有了这句话,人与人之间便增长了宽容,减少了磨擦。
/ w9 H/ w+ D' H9 d! R7 j; ]  第6课 感谢(1)
3 e) \8 R7 ^- {! P( \5 J' R  あ り が とう ご ざ い ま す . (a ri ga to- go za i ma su)
2 }" K8 e9 _3 R# G" U% Q  且此事在自己意料中,应用条件:1)当对方为自己做某事时。“す み ま せ ん”用于感谢时,多用于不在自己意料之中的事。1 @( O8 P& ?& M& o+ x: ^7 @/ h
  2)当对方邀请自己或褒奖自己时。
( v/ v, u' H: M& n  第7课 感谢(2)
# a0 s" w1 [1 V8 |7 w: b2 `# \  あ り が とう ご ざ い ま し た . (a ri ga to- go za i ma shi ta)
/ d# P0 I; j* u  1)当别人特地为自己消费了必定的时间做完某事之后当面致谢(如对方到机场来迎接、自己发言或致辞完毕向听众表现谢意、听完对方的致辞或发言主持人表现谢意)等。( x; `6 M/ |5 f" B
  2)对对方此前为自己所做的某事表现谢意。
) `7 j7 o/ H5 t- P. O# s) j  文化背景:1 _1 R$ q# t9 q* Z
  得到褒奖后日本人在必定程度上不再一味否定对方的表扬,开端转向高高兴兴地吸收对方表扬,受西方人的影响。年轻人用得更多。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:30:41 | 显示全部楼层

日语从零开始,即学即用

  第8课 感谢(3)
4 p# i0 ^0 Q- m& X6 f8 S+ X  い た だ き ま す . (i ta da ki ma su)
- g8 O' m4 C2 u8 ~# U# [  应用条件:; z. |! Q) z7 |7 ]$ l6 P! a
  1)开端用餐时。
! n3 x5 I; I( ^& W, Q  2)开端食用时。! T- y' d( E( I7 A" g2 }0 W) z
  文化背景:* u' L3 S) Q, \/ Y* b
  “い た だ き ま す ”经常被译为“就不客气了”、“开动了”等。其原意为“领受”,所以其意义不仅限于对招待一方的感谢,而且还带有对所享用食品的感谢之意。7 F5 b8 U$ j% y# D: F5 m- r$ y/ C0 ]
  第9课 感谢(4)
, P. Y' S$ ~* K; l$ }7 b  ご ち そ う さ ま で し た . (go chi so- sa ma de shi ta)—— で し た可以略往。
, u, {7 C4 I& n1 s8 n  应用条件:
- T6 x6 g* J8 H: r% M  1)在家、在外用餐完毕。' R! b+ Z9 O( M
  2)当别人请自己吃了饭以后表现感谢。; a; q. e, m+ G+ k# |: I
  3)当别人请自己吃饭之后第一次相遇、或写信等时再次表现感谢。
* j4 Z: b9 e1 P  I* y% l7 s& ~  文化背景:
  x% s% _+ c( [  不仅是被招待的一方要说,招待的一方也要说,不仅宴客时要说,AA制一同就餐时也说,饭前说“ い た だ き ま す” 有些类似信仰基督教的人在就餐前祷告“感谢上帝赐予我们—切”。所以。9 l) M) @2 b- `" g
  将双手置于眼前,闭目,再说“い た だ き ま す”的习惯,顺便提一下:日本人有用双手横握筷子。, x$ k* H' Q1 O$ ~( E5 H5 q2 k
  筷子—般是横放在自己的饭碗前并架在筷架人,另外、用餐时。拿筷时,先用右手横向拿起筷子、而后将其倒手于左手,再用右手纵向接过筷子,开端用餐。起初,会感到十分麻烦,—旦用顺手了,也许会感到不无道理。! D5 a) W- J) @0 v5 e% [
  可这样答复:い い え, お 粗(そ) 末 (まつ)さ ま で し た .(i-e,o so ma tsu sa ma de shi ta) ——哪里,也没能好好招待你,当对方用“ご ち そ う さ ま (で し た)”感谢自己宴客时。; ~$ l) I& k( X; J# m/ p2 x
  第10课 感谢(5). P0 W% y* b6 C/ I2 b- ~7 c# S
  お世(せ) 話(わ) に な り ま す。( o se wa ni na ri ma su )  W. R7 M" G/ p# p1 ?$ s( L0 f0 n
  应用条件:  n1 t8 \  ^& m4 ?
  如在机场见到的来迎接自己并将负责安排自己运动的人,或是来到即将工作、实习的单位见到有关职员,或是来到准备民宿的房东家见到房东,直译的意思是“即将得到您的赞助” ,“即将得到您的关照”,对即将给予自己关照的对方表现感谢。根据不同的情况,有时可译为“谢谢”,有时也可译为“给你添麻烦了”。5 Y6 R9 Y, |0 m' s* Q& ^) \
  第11课 感谢〔6〕
; N6 S( [/ J  x+ g5 O0 a; V3 K  お 世(せ) わ(話) に な り ま し た。(o se wa ni na ri ma shi ta )
, g- |1 i- j8 c7 {, c  应用条件:' T5 S3 r9 N# k# f6 i3 H. s
  可用于分别时,也可用于事后再见面时或书信中,这里所说的关照是指在工作,生活上确实得到某些比较具体的赞助如为自己做翻译,解决疑难标题,、招待住宿等,向给予过自己关照的对方表现感谢示应用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:30:42 | 显示全部楼层

日语从零开始,即学即用

  第12课 感谢(7)- b6 J2 ^6 a% z. C1 r- X
  お世(せ) 話(わ) さまでした。(o se wa sa ma de shi ta)7 e* t/ m* T$ S
  应用条件:! X6 }% M' k7 W. Z+ _% _2 T
  购物,行途经程中,给予自己特别关照的服务职员表现感谢时应用,对在就餐。比较随便的说法是:“お世 話 さま”。
- ^4 p0 }6 P! F6 B) C* i; |  留心事项:; F+ h' R* B- }0 Y. e% _8 \
  一般不用特地道谢,对于服务员的惯例性服务。
6 Z8 b' C4 n5 z3 D$ X  文化背景:
7 L. E# ]  l( R* e, P8 x7 y   —般是服务职员向顾客表现感谢,而顾客大多没有特别的反响,在日本。这是由于顾客们认为这并非个人之间的来往,故可不必应答。当然也有比较客气的顾客,但他们通常也就是略微点一下头或说—句“どうも”(do-mo)。( b8 j2 X) R+ z" g5 e3 L: s" a, B
  客人出门时基础上都会说“ご ち そ う さ ま”、“ご ち そ う さ ま で し た .”(详见第9课),倒是就餐时顾客大都比较客气。无论是在正式的餐厅还是站着就餐的面馆。# K( T: t1 g/ s7 A# B& \2 o: T% j& P5 V
  假如服务职员给予自己比较特别的关照,比如特地为生了病的、为不懂外语的、有特别饮食请求的自己供给服务等时,便可用本课所学的“お世 話 さま(でした)”,当然。
" {  D2 L! w" |" |; ~. V  ご 苦(く) 労 (ろう) さ ま で し た。( go ku ro- sa ma de shi ta), R% b8 k% ?2 c* `, d
  应用条件:
: G: m: G  g4 k; o) a* ~  对送外卖、邮递员、饭店门童、送货上门等为自己递送或搬运物品的服务员应用。5 x) {* A) ^% }: Z# O, F
  比较随便的说法是“ご 苦 労 さ ま”、“ご 苦 労 さ ん”更为客气。1 {" i+ W: q5 s, ^) B/ K
  留心事项:
7 b! w4 x% f. g+ Q2 s8 p3 l0 N  “您受累了”等来表现感谢之意,一般不宜直接译为“ご 苦 労 さ ま で し た”、“ご 苦 労 さ ま”、“ご 苦 労 さ ん”,要看对象是淮,汉语中爱好用“您辛苦了”。假如是教师,上司,年长者等则不能用,具体应当用什么,可参照有关“感谢”的相干各课加以选择。9 `& X+ j3 X# P9 Q
  文化背景:
3 A! e, Q! f$ z  正所谓对什么人说什么活,日语是一门保存身分意识比较强的语言。一般说来,越长的句子越客气,越短的句子越随便:复杂的比简略的客气。比如有“ご ざ い ま す(ご ざ い ま し た)”、“で し た”的比没有的客气,“さ ま”比“さ ん”客气等。
! z& U8 H& L/ D+ b1 V0 Z  第14课 感谢(9)  R  ?! E" B( L  C7 v+ ?, K; H
  助(たす) か り ま し た。(ta su ka ri ma shi ta)& C& b; R+ D; w: _) D+ `7 i  C* ]
  应用条件:& J& F3 I+ J; w+ ^: [( G- K& M
  发愁,束手无策的地步时,对方向你供给了有效的赞助,解决了艰苦,此时,如要表现比较正式的谢意可用“助 か り ま し た”;若要表现自己高兴的心情则可用“助 か つ た”;假如是用在对方答应赞助你(但尚未开端举动时)则用“助 か い ま す”,当自己处于为难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-19 02:36 , Processed in 0.318084 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表