要求对方回信与复信常用表达' r; }3 o0 Z0 V$ j8 c1 a
请即示复。; u% ]1 ?* G5 G; N1 z
——ご指示乞う(こう)。 / どうかご返事下さい。) d7 Q0 Y% y2 q7 e1 w9 M# r
请即示知。
, F8 L$ G" Q/ n, j# ^& ` ——急ぎお知らせ下さい。0 b0 d8 \0 ?4 V) A% [* f: o
敬请示知。# M3 C1 Q+ S5 G- r1 p4 g$ G# p
——ご指示下さいますように。0 S. d2 A7 Q% B/ K
专此候复。
: O1 v( y ?0 @9 i ——ご返事お待ちしております。
6 g3 o1 k2 U' H3 c4 D 企盼赐复
9 K4 a9 m+ g! a+ v& }- ~ ——首を長くしてご返事を待っています。# s q5 F) Y% ?2 a
务请速复
2 F4 T2 @- Q- G9 J ——返事お急ぎ下さい。* r4 V1 X$ r$ O4 i& F" U1 \
切盼回音。
+ z! y7 v6 K% M% o& k" j ——ご返事切望しております。
, G5 f" x4 O4 B0 E4 r( N# @ 请赐告为盼。9 C B1 w6 T8 q$ A+ J! g+ u' O4 E
——お知らせください。' K, O( m4 s6 Z& y7 r2 D1 S, c
请即赐复为要4 s, }% o: S, h2 n! U# H8 J
——ご返事を是非お願いいたします。1 b8 G, n" b# W9 L
请即赐复为盼。
9 C5 M) {+ l4 S# r( c ——どうかご返事を賜りますよう。2 }6 p5 N- H q2 R; a* w3 @
请速赐复,是所至盼。; U/ [" }! Y% y6 g! r) U- O% ?
——急ぎご返事賜れば幸甚です。
4 v" h4 l U# p) Q9 f 敬希赐复为荷。
4 J! D: b: A+ O/ F( w+ G ——どうぞご返事賜りますよう。
/ A" l E' a. ]& E5 ` 希速复为盼; Y* d" K6 ?) h& S
——急ぎご回答を。
1 \ d, E/ m5 a! Z; M2 A* g; d 若蒙回复,万分感激。. c$ G, K# c- s1 j
——ご返事賜(たまわ)ればかたじけなく存じます。
* O( ?6 t0 m; ?: b; [7 v! c; ` 倘蒙回示,至幸。
; l+ Y9 j; ^3 p. v' j/ ]% L3 _ ——ご回示下されば幸甚です。
0 y8 V6 a0 U) H8 N0 \: y5 r 如蒙惠告,深感荣幸。9 @2 R+ D- F& g+ B
——もしお知らせ下されば,誠に有難く存じます。% V- u& `6 a, E& f9 j
特此奉告,并候回音。! X( V& ?! R% P" X" `) [/ F
——以上ご報告申し上げるとともにご返事お待ちしております。
9 b a- z4 A/ c7 H! P 特此奉闻,并候回音。6 \0 u7 E0 _; _2 N( s: h
——ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。8 }& Y% Y z5 O& x" A6 x0 [
如蒙赐顾,不胜欢迎之至。
( l' @' U2 b. m9 c; ?8 N ——ご愛顧願えればこれに勝る喜びはありません。
* w3 f s# ?; i- x0 E/ b5 V M 希速来电联系为盼。( T( }+ Z7 d* D p
——至急返電連絡乞う。
" A: Z; F( X0 \9 i* l7 T) ] 希速来电联系为盼。: f- v) j5 t- Q, a7 L: s1 o& X
——急ぎ電信にてご連絡下さいますよう。
& P$ [# m" b$ N; q" S 敬候电示,本人感激不尽。
2 N: }0 a0 u: j ——ご返電お待ちしており,有難くお礼申し上げます。- }' F! e$ l( Y5 ]
此复。; o5 s; f/ D b$ O' ?
——まずはご返事まで。, Z8 e& N9 h+ `# L
专复。! R- z3 B1 `" s9 q
——以上返信まで。- ], V$ e B/ F# E, Z) |+ K5 V
简复如下。9 N. k" g# g7 L' o' c
——簡単ながら下記返します。" M* l" w! [9 h& ^
特复如下。5 g2 k, l4 B5 Q# i, H
——以下ご返事いたします。
7 U( M0 y4 O V- \ 特此函复。8 \0 s0 i, m S1 Y) i9 {1 b
——書面にてご返信申し上げます。 |