要求对方回信与复信常用表达
6 U g+ L2 j+ @7 Q 请即示复。
& ^% k7 g- C# ` ——ご指示乞う(こう)。 / どうかご返事下さい。$ N7 t6 c; W6 {
请即示知。
% V$ q3 T# h1 f! t$ T ——急ぎお知らせ下さい。
9 S3 L4 Y: B& {$ V: ? 敬请示知。
- W" o$ _. [$ S$ d1 [/ t ——ご指示下さいますように。5 o2 b( s+ c) Y5 j, T8 P( ?% m* V
专此候复。2 {, I! L. i0 A9 u# ?
——ご返事お待ちしております。
. W% {$ ]2 f' Q 企盼赐复
7 W% ^+ \7 u, X7 C& f ——首を長くしてご返事を待っています。% }, d! _) z) ]# q" e1 w, j* c
务请速复
' r, c( j' T% c M6 U ——返事お急ぎ下さい。4 M6 O+ g5 K# p- P9 q1 b" [
切盼回音。
7 _% M& Q( m, q ——ご返事切望しております。
4 W# Y; G9 A6 `; `* }: T 请赐告为盼。
; Z* R; L& r) @/ ] |$ W0 V ——お知らせください。
$ p a3 d& o& z2 h% s2 D" B 请即赐复为要
/ q7 r2 N( T ~" s: y) ]3 d8 G ——ご返事を是非お願いいたします。
3 k; c5 c5 m( S 请即赐复为盼。
# z& T7 R4 _2 L! k ——どうかご返事を賜りますよう。# T- D' b+ G* J: W( o1 z
请速赐复,是所至盼。7 _1 y D. N" E9 \1 T
——急ぎご返事賜れば幸甚です。
{5 T1 o! N) e1 A5 G5 f 敬希赐复为荷。
! ^2 V; a7 M, I% b# _) o ——どうぞご返事賜りますよう。; l+ @& H% K" B1 J H- f
希速复为盼+ n2 {# J6 J& x" x
——急ぎご回答を。
* s& @7 A- V0 f; Z) C7 z4 a 若蒙回复,万分感激。
* q" |5 O" O' N3 f ——ご返事賜(たまわ)ればかたじけなく存じます。
% f, Z4 o5 L4 m E 倘蒙回示,至幸。
% b' X9 w7 q: I' C; H/ ?" C& A4 i ——ご回示下されば幸甚です。( l* a2 r" }/ {- ?
如蒙惠告,深感荣幸。
8 O$ h; B" Q, J5 c2 ?8 q ——もしお知らせ下されば,誠に有難く存じます。' h+ X G( Y" @( C; [) s0 L1 p
特此奉告,并候回音。( E9 c. K! ~- @- C# z
——以上ご報告申し上げるとともにご返事お待ちしております。) D5 t2 r# i" f+ M
特此奉闻,并候回音。
$ r7 N0 J7 m) P- [; D( y ——ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。
+ g' t$ |! o+ F7 E& @( P 如蒙赐顾,不胜欢迎之至。
1 f, O+ f, E4 I! J( ] ——ご愛顧願えればこれに勝る喜びはありません。% A- \$ ~4 S2 D3 u- ^
希速来电联系为盼。/ r2 _) u# R3 k8 @ g. W ~3 ?
——至急返電連絡乞う。2 k0 N# z9 k, G/ C$ k- v4 @. M
希速来电联系为盼。
* r4 h" a/ I: t( w# s3 k0 {3 h ——急ぎ電信にてご連絡下さいますよう。
! K# a8 e3 T. j; e* C9 q" m9 ]) u 敬候电示,本人感激不尽。$ p: j% W" i; v. K
——ご返電お待ちしており,有難くお礼申し上げます。% B) h9 a2 Z/ W, Z# K. }
此复。
/ c r+ I7 U1 V$ l8 p ~ ——まずはご返事まで。+ ]4 u2 S) \4 j6 t+ f
专复。5 [7 t9 {7 U# @8 M M8 ?$ R3 S8 q/ }
——以上返信まで。. a' c" h. g0 d
简复如下。0 U$ q8 c4 B; G6 ]& o
——簡単ながら下記返します。4 C. l9 ?9 Z, q: Z4 P2 b& y
特复如下。
' @8 r+ O" G3 [3 m' q ——以下ご返事いたします。5 L5 C3 D2 Y' m& A7 v+ U2 C
特此函复。
; N7 |: t, Y( |! i3 [( E6 b ——書面にてご返信申し上げます。 |