a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 49|回复: 0

[综合] 日语复习指导:日语中需要注意的几个一字之差的词

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:39:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. まで和までに   ① まで表示连续动作的结束时间。可以译为“到……为止”。 ! [# A+ l/ k: ~3 K/ @2 ~
  4時まで此所で勉強しています。(此所:ここところ) 在这里学习到4点钟。, q! H$ b) e2 k: m
: w2 g5 j  S* O$ l) `) p; q
  ② までに 表示瞬间动作发生的最后时刻。可以译为“在……之前”。 * J! X. [3 [2 [1 D+ }# p# |* K
  4時までに帰ってきます。在4点钟以前回来。 : s' y! L& Y/ E; |: M. J$ Q
  2. 例えば和たとえ* D! I+ C) C+ ?9 ]8 A3 J! A7 w- R

) _% Y* m1 j& B9 l$ \  ① 例えば表示具体事例,可以译为“例如:”。 ' W; h! \. ?8 |" m; S* _
  このデパートではいろんな商品を売っています、例えば電気製品、家具、……。(製品:せいひん/家具:かぐ)在这个百货公司有卖各种商品,例如:家用电器、家具、……。8 I' Z, K, D! \4 f0 p8 R- V
9 p; K  p% s, Y* e6 ~9 k# d
  ②たとえ 与ても配合,表示尽管情况发生变化,事先的状态仍然不变。可以译为“即使……也”。
+ E6 |- N6 r/ Z0 c! y5 R  たとえ雨が降っても、明日の大会は必ず行います。(行います:おこないます)即使下雨,明天的大会一定进行。
6 \$ p0 Y; {5 v  3. によって和によっては7 v1 |+ g6 E7 ?+ [$ U0 V! a% h# f4 W
  ①によって有2个意思,当后面是一种结果时表示根据、依赖于、因为等等;当后面是多种情况时,表示“随……不同,而……也不同”。0 V; X) J- W+ H' s. _
  この規則は校則によって決めたのです。(規則:きそく/校則:こうそく/決める:きめる)这个规定是根据校规制定的。' u) Z# O7 ]# j2 _$ x: w
国によって習慣が違います。国家不同,习惯也不同。2 U% y+ [  P3 D+ r/ ?; X; c* `
! i" s, m, b8 ~* S0 v
  ②によっては多种情况下的某一种,可以译为“有的……情况下”。 5 d8 E7 a9 p& o9 }8 w  |
  国によっては酒を飲んではいけない所も有ります。有的国家是规定不准喝酒的。
* H0 s- c; A4 Z$ W# z  4. つい和ついに; O0 s5 H% u  z; _0 h. O
  ①つい有2个意思,一个是表示不是有意识的动作,可以译为“不由得”;另一个是时间上过去很短一段。可以译为“刚刚、刚……”。 
1 F6 w$ @. V9 K( |+ L  余りにも可笑しいので、つい吹き出してしまいました。(余り:あまり/可笑しい:おかしい/吹き出し:ふきだし)因为太可笑了,所以不由得笑起来了。
! C# O/ z3 F% J* t4 K8 p  c  田中さんはついさっきまでここにいました。田中先生刚才还在这里的。9 B/ @0 f, z3 v# _: x

* F; i5 E+ D3 p  ②ついに经过很长时间,最后有了结果。这个结果可以是好的,也可以是坏的,但是在实际情况是,用于坏结果多一些。# P+ b' c% V. q; a. Z$ V
祖父は長い間の病気でついに他界しました。(祖父:そふ/長い:ながい/他界:たかい)祖父病了很久,终于去世了。 ! e; W6 ?' X4 V& d4 Z/ d/ K
  5. それで和それでは# V! `8 o; G6 o5 @. c
  ①それで在前面的情况之后,表示必然结果,可以译为“因此、所以、于是”。
- h1 ?0 m7 w" `) r8 |# m雨が降り出しました、それで、運動会は中止になりました。(運動:うんどう/中止:ちゅうし) 下起雨了,所以,运动会就停止了。
2 w( F( J$ t" ^5 y0 k7 J- E% i8 b  ②それでは前面在事情有了结果,然后进入下一步骤。可以译为“那么”* t: }& \) y- J% Z5 n
  この件についての説明はこれで終ります。それでは次の問題に入ります。(件:けん)这件事情就解释到此。那么开始下面一个问题吧。 / L- L4 B) V4 G# H. r( R3 N- G
  6. 間和間に
' ^$ U" V3 S; i  ①間表示连续动作进行的整个时间,可以译为“在……的整个期间”。
# `( @& N) W, x' {- O  彼は勉強している間、誰とも話をしません。他在学习期间,不和任何人说话。% H( \5 ?  I1 p: o4 k9 N; Q

- y. o9 A, i1 Z: L3 Z  ②間に表示连续动作进行的期间里的某一刻时间(后面动词多是瞬间动词)。可以译为“在……里”。
$ }/ X4 r: L; {) p2 l6 {4 _+ A  彼が勉強しでいる間に雨が降り出しました。在他学习的时间里,开始下雨了。
3 e% q1 Q: ]) N. m6 @% q  7. たところ和たところで / A6 d6 \( P+ `+ t
  ①たところ表示刚刚做完某个动作。可以译为“刚刚……”。, @, M4 J3 Q9 Y- s  }
  今、勉強が終った所です。刚刚学习完了。8 J6 F4 [: B7 K; D* i7 F

* m! K; D% ?/ P. K) b$ b  ②たところで和后面的否定形式搭配,表示即使……也不,经常前面加たとえ 。" z2 k$ [" }/ u& `
  たとえ今から行ったところで、もう間に会わないでしょう。即使现在去了,也已经来不及了吧。 * k. |7 d2 V! k, u, m& E
  8. したがって和にしたがって
# H; }3 ?- ~5 w  ①したがって表示在前面的结果之后顺理成章的出现的情况。可以译为“因此、所以、于是”。
* D! H/ s: c; }2 K4 l+ p  春になりました、従って、各種の花が咲き始めました。(従う:したがう/各種:かくしゅ/咲く:さく)春天到了,于是各种花开放了。
9 v/ m1 P, @- Z5 w6 g
. G' e0 J5 c- V" B  ②にしたがって表示在前面动作的变化而产生的另外一个变化。可以译为“随着……”。
, e! {1 k* }% X/ [  天気が暖かくなるにしたがって、山が青くなってきました。(暖か:あたたか)随着天气变暖,山也变绿了。 + g: J9 z) H% T& A
  9. たばかり和たばかりに# C7 l& }* l5 B7 D8 z' E
  ①たばかり表示刚刚做完某个动作,但是与“たところ”不完全相同,たところ是表示现在是“刚刚做完某个动作”,而たばかり可以表示“在过去刚刚做完某个动作的时刻”。
. I; i8 T( K# M0 q+ D$ D4 R  去年日本に来たばかりの時は、失敗ばかりしていました。去年我刚来日本的时候,经常做错事情来着。* k+ ?5 s5 R2 q& Z
  ②たばかりに表示正因为某种原因,出现了没有想到的坏结果。可以译为“只怪……、正因为……”。% f7 c# l+ I* v3 L
  安いテレビを買ったばかりに、すぐ壊れてしまいました。(壊れ:こわれ)只怪我买了便宜的电视机,很快就坏掉了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-13 13:47 , Processed in 0.162954 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表