a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 56|回复: 0

[综合] 日语综合辅导:日企面试须知及说话方法2

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:39:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
面接で心がけるポイント2~「自分らしく」
9 p  O" y; O* O' d2 ^面试应铭记的要点2 “要像自己”
. h5 g% z) e7 {; b7 v1 [0 C4 S  面接ではどんな自分を相手(面接官)に見せればいいのでしょうか? それは「自分らしく」がポイントです。このように言うと「自分らしくとは、どんな自分を出せばいいのですか?」と質問されることがあります。たしかに「自分らしく」といきなり言われても、どうしたらいいのかと悩んでしまいますね。しかし面接では必ず「自己紹介」「自分の長所?短所(強み?弱み)」ということも聞かれます。やはり事前に自己分析をしっかりして「あなたらしさ」を見つけておく必要があるでしょう。自己紹介は以前の記事「クリスマスパーティを10倍楽しむ自己紹介」も参考にしてみて下さい。 
, N; \+ Q0 ?1 I. ~3 h. T  在面试官面前,你想展示你的哪一面呢?那就是“要像自己”。我这样一说,有人就问了“像自己,那要展示怎样的自己才好呢?”突然说“要像自己”,怎么做呢,的确,会让人感到困惑。但是,面试时肯定要做“自我介绍”、要说“自己的优缺点”。有必要事先好好分析一下,找出你自己的独特之处。自我介绍可以参考以前的报道“圣诞舞会中让趣味倍增的自我介绍”一文。6 n! p- Y; Q. J* _
  実は「自分らしく」ということを自然にやることは、なかなか難しいものです。なぜなら普段意識していないので、どうしたら「自分らしく」なるのかがわかりません。面接とは相手から評価をされる場所です。つい、よい評価をもらいたい為に本来の自分よりも背伸びしてしまいます。「やる気」「意欲」を見せるのにそれが効果的だということもありますが、あまりにも自分の身の丈に合わない背伸びをしてしまうと、かえって逆効果になってしまいます。 - ~) N# _  d7 K$ \9 j. H3 ]
  其实,要很自然的做一个有特色的,像自己的自我介绍,真的很难。为什么这么说呢,因为平时没有意识到,所以不知道怎样才像自己。面试就是让别人为你做评价的地方。所以为了博得好评,很容易把原来的自己夸大。那样做虽然有利于展示你的干劲和欲望,但夸大了原来的自己,反而会起到反作用。
9 V, p2 t3 P2 G  たとえば面接で「これまでの経験やスキルを当社でどう活かすことができますか?」という質問をされることがあります。あなたの今までキャリアが、希望する企業と同じような職種であり、経験も豊富の場合は、今までに身に付けてきたことをPRするのがいいでしょう。でももし全く新しい業種へのチャレンジだったりしたら、そこは経験不足ということもあります。いくらPRが大切だからといって、わからないことをわかったように自信たっぷりに言ってしまうよりは、謙虚な姿勢でいた方が好印象です。 
/ j3 D6 w4 o+ w2 J. H" P  如果在面试被问到“怎样在我公司活用你积累的经验和技能?”迄今为止你掌握的技能,和你应聘公司的职位相同,且你的经验也很丰富,那你就好好宣传一下自己所掌握的技能。但是如果你挑战的是一个对你而言,是一个全新的职业,你经验又不足。此时不管自我宣传有多重要,与其夸夸其谈地说自己不懂的东西,还不如谦虚一点,这样反而会给人留下好印象。
' [; ?; W2 E5 {  そして「自分の言葉で話す」ことも大事なポイントです。面接官はあなただけでなく数多くの人と会います。面接での模範解答を覚えていくのではなく、あなたなりの考えや思いをしっかりと伝えましょう。あなただけしか語れない言葉から、面接官は今の能力はもちろんですが、これから一緒に仕事をしていくなかでどのように伸びていく人なのかを見ているのです。 
. P, v. {( h$ A* x  s- N; @8 j( I  还有,“用自己的语言说话”也很重要。面试官面试的人不只你一个,他要面试很多人。不要去记面试的标准答案,要说出你自己的想法。只有你才会说的话中,面试官能看出你现在的能力,还能看得出你在以后工作中会有多大发展。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-7 02:18 , Processed in 0.136084 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表