请给我十米录像带!
2 F: E% h' [5 I7 D+ k, @ お婆さんが孙に頼まれたビデァ∑ープを买いに来た。
1 b( L$ C ^! R% J3 O 外婆受孙子的委托来买录像带。2 O: i5 e4 P% k A4 B2 D+ Z6 p {
迷っていたので、「どれくらいの长さにしますか?」と寻ねたら、2 w5 A( |: G5 J- m% [
看她很迷茫,所以问:“要多长(时间)的啊?”% n0 a8 W& ?+ s) ^, y
「10メートルぐらいでよかろ」と真顔で返答された。
* w# d: T' t; n9 F# H7 @: E 她很认真地回答:“10米左右吧。”
0 T1 ^. P& U7 u* _. H. ? s5 H 如此介绍……1 U; Y& B# t% @0 h8 @. Z' Z
大学时代、友人たちと先生のお宅にお邪魔した。
: c* s: W; _. Y7 l: `* ]/ N) p% A0 W 大学的时候,跟朋友一起去老师家拜访。
; p% P; w% ^. I 先生が私たちを奥様に绍介するとき、6 Z! a7 P. C4 j- ~
老师向自己的妻子这样介绍我们,
) @9 h' {" \7 q3 J0 x3 ~$ e. f* \, x 「これは○○くん(友人)、原田知世に似ているだろう」5 G$ F& o1 z. R$ n0 z
「これは××くん(私)、おたべ人形に似ているだろう」
; r" g. X. X& f. a# P/ Q- F7 z と言った。% u- F" l5 |% f G) |
“这个是XXX(朋友),很像原田知世吧。”- S- n; F5 E: i$ y x( J6 ?. b
“这个是XXX(我),很像糖人吧。”6 K3 S5 V$ ~% ^' A" r) L
悲伤的石油炉4 I, T9 s3 |9 }; P( {. H/ N
道端にぽつんと置かれている古ぼけた石油ストーブに张り纸がしてあった。8 x# A4 q+ j. P. Z' u& w
在道旁被孤零零得放着的很旧的石油炉上贴着一张纸,5 ?. w4 J0 d6 _) `
「悲しい、谁も见てくれない私。」+ T) C% u3 P% J D* @( I
写着:“好悲伤,谁也不看我。”2 Z# g% P" |8 \
今天的笑话你看懂了吗?欢迎用不同的语气来为它们提供录音哦!:) |