a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 41|回复: 0

[综合] 平民章鱼烧何去何从

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:39:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
  たこ焼きチェーン「道顿堀くくる」を运営する白ハト食品工业は昨年12月、10个500円を8个460円に改定した。同社では「値上げはしていない」と强弁するが、个数当たりの事実上の値上げであるのは间违いない。
3 t! K  f% H7 s; ]% V/ {8 g  运营着章鱼烧连锁店“道顿堀括”的白鸽食品工业于去年的12月份,将原本500日元/10个的章鱼烧改成了460日元/8个。该公司虽然强行辩解称“没有涨价”,但是平均到每个章鱼烧上面的价格的上升却是毫无疑问的。9 }8 }, ^! @* O$ h
  すでにたこ焼きチェーン「银だこ」を运営するホットランドでも、昨年3月末、10个500円から8个480円に値上げ。さらに今年3月には8个500円への値上げを余仪なくされた。1个当たりで见れば50円から62.5円と、実に25%もの値上げである。
) K6 V: Q  X- u& f) Q  就连经营着章鱼烧连锁店“银章鱼”的hotland公司也于去年3月末的时候,将500日元/10个涨价到了480日元/8个。更在今年的3月份不得不再一次涨价到了500日元/8个。就单价而言,每个的价格从50日元涨到了62.5日元,实际价格上浮了25%.
7 D2 N) H- e( s( S1 i0 |8 k; X7 Z  现在、大手たこ焼きチェーンが、続々と「値上げ」を行なっているのをご存知だろうか。彼らが置かれた现状を见ると、それは致仕方ないと言える。なにしろ、タコ、ミックス粉、カツオ节、ネギ、天かす、ソース、マヨネーズ、油、さらにプラスチックパック、経木(木制の器)の値段までもが上昇しているからだ。: U5 H# N' t4 w9 D3 F/ v& T4 b( q: S% F  v
  大家有注意到现在的章鱼烧巨头们都在不断涨价吗?但是看看他们所处的状况的话,其实涨价也是无奈之举。毕竟章鱼、面粉、鲣鱼、葱、天妇罗汁、调味汁、蛋黄酱、油等,甚至连塑料包装、薄木片(木制的东西)的价格都上涨了。
( T: f& p5 ]( I0 l  N/ D  なかでも影响が大きいのは、タコ価格の高腾だ。海外での日本食ブーム、各国の禁渔政策による供给不足、原油高などにより、「前年比で10%も価格が上昇した」(ホットランド)という。タコを最も消费するのは日本、イタリア、スペイン。だが、ユーロ高の影响で、日本が买い负けるケースが増えている。8 x. I8 u, z( x* B4 y" t( h0 Q
  其中影响最大的就是章鱼价格的暴涨了。在海外发生的日本料理热潮,各国的禁渔政策所导致的供给不足,以及原油价格暴涨等,造成了“价格相比上一年上涨了10%”(hotland)。消费章鱼最多的国家是日本、意大利和西班牙。但是,由于欧元升值的影响,日本采购时吃亏的情况也在增加。* p+ f, Z1 Y, l. A; W! H6 d
  ホットランドの场合、原材料コストは贩売価格の40%。その半分に当たる20%をタコが占めている。同社が年间に仕入れるタコはじつに2500~3000トン。それだけに影响は甚大だ。8 N$ [5 R+ j7 P9 Y7 W
  Hotland的原材料成本占出售价格的40%.而其中的一半,即约20%左右是章鱼的价格。该公司每年采购的章鱼实际上有2500~3000吨,(因此章鱼价格暴涨)对其的影响是非常巨大的。' K* y6 H* g/ @, V9 z! H
  こうしたなか、ホットランドでは、「タコとたこ焼きを従来よりも大粒化し、油もコレステロールフリーにして味を向上するなど、(顾客に値上げを受け入れてもらうための)努力を最大限払っている」(佐瀬守男社长)。( |( r# U: Q, m: I; P& T. S8 M& f
  在这样的背景下,hotland公司将实行“章鱼和章鱼烧要做的比以往大,油也要用非胆固醇的,通过改善口味,以此来做出最大的努力使得(顾客能接受价格的提高)”(佐濑守男总经理)。+ `4 ~' y( Q- w- X, ]; x
  それでも続くタコの価格高腾と供给不足に対処するため、同社では昨年8月以降、西アフリカでタコ渔を行なう15只の船とのあいだで渔获を丸ごと购入する契约を结んだ。% c" y4 v0 w  v0 N. K$ e
  即便如此,为了应对章鱼价格的不断上涨,以及供应不足,该公司还于去年的8月之后,与在西非进行章鱼捕捞作业的15只船签订了合同,获得了购买其所有渔猎产品的权利。
* V) ?9 a! k. a4 Z8 p- g  渔获のタコは大小さまざまだが、そのなかでたこ焼きに使えるのは小さなタコに限られる。そこで、同社はタコ専门の商社も设立。大きなタコは寿司ネタや刺し身用として他社に贩売し始めた。
- L: y0 N4 W- e' M7 [  渔猎所获的章鱼大小不一,其中能够用于章鱼烧的只有小的章鱼。因此,该公司还成立了专门的章鱼商社。开始将大的章鱼卖给其他公司用作寿司材料和生鱼片材料。: B% V4 B, q2 l+ }- ?+ A
  今後、たこ焼き店の値上げがさらに相次ぐ可能性は高い。このまま原材料の値上げが続くようならば、いずれたこ焼きが庶民の味ではなくなる日がくるのかもしれない。
- P; \; V. l1 e; u' c  今后,章鱼烧店进一步涨价的可能性很大。如果原材料就这样持续涨价,那么总有一天章鱼烧将会失去其廉价的平民属性吧。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-6 04:09 , Processed in 0.199205 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表