</p> 烹调间大致上是什么样的工作?
. x' ^$ ?; Y+ y @ 田中:今のところは茶碗や皿などの洗いです。/ _! e, \4 z) }) V2 A* `' }# _
现在是洗洗盘碗什么的。
( z; `! |. h- L5 b! U ^* B 王 :ああ、そうですか。わかりました。では、いつからはじめましょうか。. M N+ S0 K4 C7 _
哦,知道了。那么,什么时候开始上班?( ]7 n! C# P V, f) I( A' S6 l) m
田中:できれば、明日から来てもらいたいのですが。ところで今どこに住んでいますか。$ G+ i& P8 v' X& Z5 V
可能的话,希望明天就来。现在你住在什么地方?8 {8 ]! d, A& ?9 S
王 :私は今新宿にクラスメートと一绪に住んでいます。, `& v- z/ c8 C9 k; V" c y
我目前和同学一起住在新宿。7 z$ K7 n" u; ^3 l
田中:新宿駅からここまでの交通定期券はこちらのほうで负担します。勤务中の夜食も店のほ y) Z) ~ {, a0 ^
うで供给しますから、自分で用意しなくてもいいです。
5 y! K7 ]5 P6 l4 W 从新宿站到这里的交通月票费用由我们负担,工作期间的晚饭也由店方提供,自己可
( y7 d# b/ s5 M( ?, |! k 以不必准备。
; k. C7 i6 j5 X" w# S 王 :はい、わかりました。どうぞよろしくお愿いします。今日はこれで失礼させていただきます。
. Y0 P4 T$ u6 o, B. e1 F- [9 ` 好的,知道了。请多多关照,今天这就告辞了,再见。
1 k+ @ G8 G, c2 t3 f 相关常用语
2 m9 d4 w1 R& o9 u% ~ d! \ 1 わが社へ就职を望んでおられるそうですが、その考えを闻かせてくれますか。& h) L) @' w& g0 A& ~" @2 \
听说你希望到我们公司来工作,能谈谈你的想法吗?
. I, z+ K H: [3 ^, u2 F4 H: B 2 この会社は电子関系の会社ですので、私の専门と一致しています。
" w. z1 S0 a- o, [9 b2 B% }7 K 因为这个公司是电子方面的公司,和我的专业一致。5 I6 g3 j/ }9 x: L5 I" E, e
3 ぜひこの会社に入りたいと思いました。
8 m+ w0 R( x( s* F ]2 ~ 我很想进这个公司。- | R0 e& A. v
4 将来伸びる会社で自分の実力を発挥できるような会社へ入りたいと思っています。" r' ?5 a' u# N% G8 w3 z
我想进有发展前途的公司发挥自己的实力。
$ D/ B3 P0 H6 ^7 v" ^: C% T5 ^8 d 5 それでどういう仕事をしたいですか。
6 c. P0 m' ~- X$ ?$ d 你喜欢干什么样的工作?, x% g) @+ F( e# m' ?4 E
6 学校でコンピューターを习いましたので、できればこの方面の専门を生かしたいと思いま
2 G2 b) G/ U% ?! h- f5 X+ q す。6 j( M+ T5 Q* F4 W6 X. c
我在学校学过计算机,如果可能的话我想发挥这方面的专长。! C: `( d% k R: F( n
7 うちの会社の方针としては、新しく入った方にはいろんな部门で働いてもらいたい。* M% ^" X1 @: U# R( z# h
作为我们公司的方针,希望新进公司的员工在各个部门工作。% Z5 [2 O. W+ [8 i/ `7 a
8 贵社に采用していただきたいので、それで结构です。
# c/ u* j, O, h/ ^0 a6 } 我希望贵公司可以录用我,所以,这样安排也可以。5 v0 z) J3 `( }& w7 u' }! T
9 よくわかりました。それでは今日はこれで结构です。4 {5 R8 B, R& G2 c% }
知道了,今天就到这里吧。
1 n( E6 ~0 O. `, I0 d4 t. k) y 10 采用するかどうかについては今月の十日までに文书で知らせます。& L2 f- G% c8 E2 ]0 z! d
对于是被录用我们将在本月10日之前发信通知你。
3 e1 s4 Z+ ~. ^, j' S, P! d 小常识
6 U3 G# q; {/ y" C: @! d 大学毕业去单位、公司求职,面试是第一步。这是一个很关键的时刻,要留给对方一个很好的第一印象。公司的考官要通过面试,了解应试者的人格、兴趣、能力已经是否能胜任公司的工作,通过锻炼能否成为所需要的人才等。因此,面试时,举止要大方,服装要整洁,回答问题时不要低头,要简明扼要地介绍自己的想法、抱负等。
$ T V4 I. ]" z$ b5 }! x2 I \ |