a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 49|回复: 0

[综合] 第四十八課会議室はこちらです。私が、御案内します(2)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:39:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
  课程译文
6 H: b% Z" }6 ~6 x, v) V9 _  第48课 会议室在这边,我来引路' D% L$ g& C2 w) q; Y# o
  (1)
5 X0 L( U+ T8 t% T' i  会议室在这一边,我来引路。
" p0 Q* b3 n: g) _& w, X  我是营业部的田中。
( ?; B5 x+ h0 }; U( J1 X4 t; b+ L  马上给您彻茶。
4 ]7 a% }7 W: N4 L  昨天,请部长用车把我送到家里。
" [1 b9 x4 p$ N) a$ D  (2)
3 V, F* ^, [9 S/ g" ?! l  和比自己年长的人及地位高的人讲话,要用尊敬对方的说法。同时,谦逊地谈自己
. C# F' C2 {. o  \  的事,以表示对对方的尊敬。9 S1 }( |4 v" h% G- E6 V/ F" L
  例如,学生对老师说话或以老师的事情为话题时,不能说:"XXX XXX "等等。
; p# x( u! w  j8 Z6 D# R  Y  要说:"XXX XXX "等等来表示对老师的尊敬。% [5 P( n, E& v
  日本社会中,与客人和工作的对方谈话,特别注意敬语的使用方法。即使另一方比0 D# U$ x0 S& p! f" |6 m# }6 `
  自己年轻,谈到对方的事也要尊重,说自己的事则要谦逊。
4 K% I" Q  d1 P8 ^3 u  对待客人则应该说:"XXX XXX ","XXX XXX "之类的话。
5 p+ P2 }3 }& p# c  日语就是这样根据对方及情况的不同而改变言语的使用方法。0 l4 c& j6 Z- _" h# f7 u5 i
  (3)2 O- }; }  Y" I2 S. ]) R$ h
  王:对不起,请问铃木老师的病房是这里吗?
2 V+ b  ?+ B7 ~/ C; S  铃木:是的,请进。; l6 h3 I" X7 p# |. _: G# \
  王:我是留学生小王,看望您来了。您身体好吗?
' A5 [. H5 s7 Z! a  铃木:没什么,伤得不怎么厉害。既能安下心来读书,又能午睡,是一次很好的休养啊!
) `  P' t* x3 ?. p' @3 s) m7 v  王:这么说上个月借您的那本书,再借几天可以吗?( J3 U9 ?' Y& `+ w/ @$ O
  铃木:嗯,行啊!& b6 Z9 J* s1 \) |2 a* ^8 y1 w
  王:买了蛋糕,我想您会喜欢的。请用吧!
4 \, {; \8 O; p6 v; o. P  铃木:那太谢谢你了。0 W6 g& E5 `! l7 Y) }5 D
  王:祝您早日恢复健康
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-7 03:13 , Processed in 0.163675 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表