受身形* _4 W/ `% R! c6 c
被动,在日语中叫「受身(うけみ)」,& x/ V, p/ s4 G. x, k6 H! D
1被动形(受身形)的变化方法
7 T9 y4 s" i6 t; ]: l: o. A- P: {* w A五段动词, j ^5 A L' l6 S
把结尾的假名变成相应的あ段假名,然后+れる ]' K& \' m$ s4 u! {
B一段动词( L. |' H& j0 \2 Z
把结尾的る去掉,然后+られる( V9 L9 t C" h0 I8 K
要注意,一段动词的被动变法和可能形变法是相同的,比如,
- P( Q! }) r* w 被吃,是「たべられる」,能吃也是「たべられる」,这就要根据具体的环境开区分到底是什么意思。% t! w6 z" S2 R4 N8 e% F" t B3 z
C特殊动词
7 h6 ]* P* `, V3 l" U する变被动是「される」,来る是「こられる」。来る的被动形和可能形是相同的。+ Z; }6 t8 Q' U9 s. a
被动文的用法3 r1 n0 f5 D1 ^9 K1 }" n
「被动文1」2 S9 r6 d" I) @) ?, t6 B) E! m
第一种被动文是把肯定句的目的语(宾语)做为主语使用时的用法。* ?0 n% G7 s* h! W8 S8 h
在被动句中,发出动作的人的后面必须用助词「に」,这是固定用法,必须牢记。
m7 r, d( _7 H* c2 x4 R 我自己起来就是「わたしは7じにおきる」,自动词,没有目的语,事物自身的动作。( A# i8 B6 i- f! J, i
而说「我早上把小猫叫起来」就是「わたしはあさねこをおこす」,「おこす」是他动词,前面有目的语「ねこ」,目的语的后面用助词「を」; W6 d6 m; t& O& \! ^
在日语中所说的「目的语」就是我们所说的「宾语」。2 d- W3 j& [5 U+ }& n
他动词前面的宾语后,用助词「を」4 O% ]+ d) y+ p* c: _& i
而自动词有时也有目的语,这个目的语后面要用「に」。比如自动词"去"(行く),
" x! k2 q) a1 r) M* f( a9 }* N 说"去买东西",那么买东西就是"去"的目的语,但是不能用「を」而必须用「に」。是「かいものに行く」/ ^# m3 x( t, k Y" E8 X J# e
「被动文2」
/ k t+ w, P2 m& _$ ~( p 第二中被动文中,多了一个"物"0 q3 K3 E# B0 G1 R/ q
「被动文3」
/ I6 F. p r5 u8 ~$ } 当没有必要指出动作是谁发出的时候,用第三种用法。- i+ a* D. \0 t, B1 \% Y; k
在这种情况下、没有必要指出动作的发出人、所以句子里没有「人に」。. o( U" A$ p: Q1 Z
但是在某种情况下、想特殊情调这件事情是「某人」做的,要用另外一种表达方式。' l g6 R$ y1 k; g0 R
例句4,强调的是每天来送报纸的是打工的留学生,这时的表达方法是「人によって」# O1 J, D/ w) B4 d0 G2 ^7 R# b
在被动句中,发出动作的「事物或人」的后面必须用「に」,特殊强调这个「事物或人」的时候要用「によって」
6 ?# }! w" s V1 h# d& `0 ] 「被动文4」
. k& H) b" w3 Y2 i% C. o 在日语中,有一种特殊的表达人的感情的方法,就是用被动来表示「不愿意,不高兴」的心情。, L, c' z5 L; ~
例句1,实际上说「被雨下了」,是不通顺的,但是这句话不是一般的陈述语气,而是表达一种很麻烦、焦急的心情。4 v" h% Q5 W/ ] k$ P3 j) I+ L0 u
翻译这样的句子的时候、就不能硬翻译意思了 ~6 |% t9 Q$ g4 E4 `; A
例句1可以翻译成「下雨了、真麻烦。」0 \& K7 P, R7 d; x/ K7 h- M
一些动词没有被动形,要注意。: a* q, F6 _% \9 W
在这里补充一下「使役被动形」的变化方法和用法。: o# ^2 K1 Y0 _% N/ r
使役被动,就是「被要求做~」9 b3 j1 y" H6 B1 X$ i3 P
当说「使役被动形」的时候也许很不容易理解什么时候用
! A- x3 Q4 R: g" u: |) M 说「本来唱歌就难听,在卡啦ok上被逼着唱了两首」& D/ ~/ f# g) I7 l6 p
记住,所有的使役被动形就是把「せる」的「る」去掉,再加上「られる」
) F% P0 n8 ~1 H$ {' k 比如,「歌う」变为使役是「歌わせる」,变为使役被动就是「歌わせられる」
- G9 P+ t: M; F3 l) v3 I- ?' @/ N) t 五段动词的使役被动形可以直接变成「~される」/ G$ s! N( I2 v1 r
如,行かせられる=行かされる/ q! P1 G; @5 P, M# Z5 N* v! |
「我被逼着吃药」就是「くすりをのまされる。」) N+ e9 \: m; G7 {5 `
但是以「す」结尾的五段动词不可以这样变化。
$ k4 F" W* b/ \5 \* O' H 如「はなさせられる」不能变成「はなささられる」
# L7 K! l$ C& H4 {) |: G" _8 k6 S
( \. D [; g% {- n9 D8 g5 ] 1.「受身形」の作り方. X2 V! y9 [( Q1 J+ ?9 W
A.五段動詞9 g% i4 z" T- c" N, _* n7 y6 _; v
言う・・・・・・う→わ+れる→言われる
3 F5 ~% e5 d( Y, A7 z 飲む・・・・・・む→ま+れる=飲まれる0 p1 z1 R* s8 e
作る・・・・・・る→ら+れる=作られる& L6 i6 a0 s/ L8 ?7 O% b2 B" Q/ h
B.一段動詞9 Y' g3 |; g! b: v) C( w5 L4 p
見る・・・・・・×る+られる=見られる
7 Y% a; k8 z G- X( g; s 食べる・・・・・・×る+られる=食べられる4 D1 a- _/ n# O- l; Y6 d: k
C.サ変動詞とカ変動詞4 q/ g/ Q2 {8 f7 {' B' M, Z5 [
する→される
( |, y2 ?* }2 a5 K$ F1 q' ` 来る→来られる(来られる)0 b0 M8 H5 ?, ]* W3 [
受身形の練習
% i8 y# I' Q" ~# o 1.始める(はじめる)→始められる2.使う(つかう)→使われる+ F% L+ `* ?- O. X. D% S+ \$ X# @! o
3.育てる(そだてる)→育てられる4.聞く(きく)→聞かれる7 S; {/ p/ N9 E9 `7 k2 @9 ^4 _
5.決める(きめる)→決められる6.呼ぶ(よぶ)→呼ばれる1 S1 ~4 O' {7 Q6 W" O8 a( n
7.建てる(たてる)→建てられる8.送る(おくる)→送られる
0 e" x& u0 l( i$ v 9.持って来る→持って来られる10.質問する→質問される
% P6 K( T( `2 P4 o9 `* {+ Y! G 「受身文1」4 k1 _& m {. H& `
AがBを~する→<BはAに~受身形>4 P4 [& ?& V6 t" A, R3 Z. N
1.「母が子供をほめた」- d, g* _% T/ b4 Q/ M j E
→子供は母にほめられた。( y7 Z& F8 g6 F: d$ j& i
2.「友だちが私を招待した」4 L0 K% S1 i( b! m% e
→私は友だちに招待された。
) Y$ B% w M& I7 n! O 3.「社長が山田さんを呼んだ」
( R$ u1 J/ F: L →山田さんは社長に呼ばれた。. U) ~3 u. x: \# D
練習9 Q# q) `' b( P* M# _
1.「母は私を朝7時に起こしました」の受身文は「__________」です。
4 e$ ]8 }) @8 \ [, ] A)私は朝7時に母を起こされました。. m6 M* v% S. W, K
B)私は朝7時に母に起きられました。$ w d4 T! t2 d
C)私は朝7時に母に起こされました。" f0 P: g2 t# Q9 d2 y1 E4 ^
答C
* w7 _( ` k5 N 「受身文2」
; O1 A( m8 i5 x 〈人の~を〉
/ v4 y0 B$ m' S& D AがBのX(物)を~する
' v" @ \% m9 H2 n( i →<BはAにX(物)を~受身形>. i, F+ `: r8 c( Y, B/ u8 V
1.「彼が私の年を聞いた」% t7 D; ]/ Z, b
→私は彼に年を聞かれた。7 Q5 p7 n1 y' q1 c2 O
2.「男の人が私のお金をとった」
5 t7 s4 W/ D' Y- p5 b+ K( v →私は男の人にお金をとられた。
: Z# l7 k2 h' R! j& C) y 3.「先生は私の作文をほめた」 h5 z+ [, Q) M0 L' c( m
→私は先生に作文をほめられた。4 s2 A0 S% C! c# H, `
練習
) {, A* k& R( U* ?; V( f2 x( E 2.「妹が私のジュースを飲んだ」の受身文は、「_______」です。 |