1.撥音 ヘボン式ではB ?M ?P の前に N の代わりに M をおく
' l' R8 }! k0 C( Z (例) 難波(なんば) NAMBA 本間(ほんま) HOMMA. n% }/ Q9 R6 b
三瓶(さんぺい)SAMPE I
$ Q9 ~& f2 n; E' c, x3 N 2.促音 子音を重ねて示す* Q) l$ C9 O9 R3 F/ a1 K
(例) 服部 (はっとり) HATTOR I 吉川(きっかわ)K I KKAWA G( U; F" \+ m5 L0 t4 C$ X
チ(CH I)、チャ(CHA)、チュ(CHU)、チョ(CHO)音に限り、その前に T を加える。8 m% t, W; o0 Q4 i, Y$ a
(例) 発地(ほっち) HOTCH I 八丁(はっちょう) HATCHO
" K+ |; n% i1 @/ l 3.長音 ヘボン式では長音を表記しない(ただし、OH表記については下記参照)& V2 v' d" D# t6 s* O
(例) 河野(こうの) KONO 大野(おおの)ONO5 d9 ^9 ]4 }- ~* B1 V% @) ~
日向(ひゅうが) HYUGA 中馬(ちゅうま) CHUMA8 B' U. J( K: h/ T3 p2 I/ i
平成12年4月1日から、パスポートの新規申請に際して、氏名に「オウ」又は「オオ」の長音が含まれる場合、「 O 」 か 「 OH 」 のいずれかの表記を選択することができるようになりました。
* o# j# b0 Y! l また、平成17年4月1日からは、戸籍上の氏名変更に伴って「 OH 」表記を希看する場合(鈴木姓から佐藤姓に変わり、「 SATOH 」の表記を希看する場合等)には、訂正申請でも応じられるようになりました。 I% p* o8 A% u
1.手続3 t* v5 w7 D: D& J5 H6 c& N
「 OH 」 による長音表記を希看する方は「氏名の長音表記申出書」にご記进の上、一般旅券発給申請書又は訂正申請書とともに窓口にご提出下さい。
9 G( W# |1 J. m1 Q! L% B) q 2.ご留心
* x7 r' u4 p/ g 「 O 」 又は「 OH 」 による長音表記のいずれかの表記を選択したときは、それ以降の旅券申請でも必ず同一の表記を应用してください。
+ k m5 \" A# v9 Q 同一家族の間で姓の表記が異なっている場合(「 SATO 」と「 SATOH 」等)、外国での进国審査の際に不測のトラブルが生じることがあります。姓の表記の選択に際しては、家族で同一の表記にすることをお勧めします。また、航空券と旅券の氏名表記が異なる場合(「 SATO 」と「 SATOH 」等)には、搭乗を拒否されることもありますので、航空券を予約する際には十分ご留心ください。. m' c$ [8 v* p4 R- h% q
1.撥音 ヘボン式ではB ?M ?P の前に N の代わりに M をおく
' E9 @7 m+ A" _# G 拨音的时候,( C, F6 _* a9 v# {; j3 h& w5 ~
2.促音 子音を重ねて示す
0 U" I; x8 L( q- D- s/ k 促音的子音双写表现,
1 k) {6 |& Y% l$ J' G( u7 z- O9 l 对于例外的チ(CH I)、チャ(CHA)、チュ(CHU)、チョ(CHO)则直接在前面加t,
6 u0 A5 q7 U9 w* L0 F5 O,直接在前面加t,
: i# y" a/ v- V/ c2 h1 U
3 T4 c5 J4 i1 S9 k( P% ~ (TCH I)、(TCHA)、(TCHU)、(TCHO)
' G5 J( e; l& z/ l1 Y# n 3.長音 ヘボン式では長音を表記しない(ただし、OH表記については下記参照)
: x0 q! ?' ~5 l6 |0 b; ] ]长音没有特别的记号表现,
2 z9 y% U+ I- p. C3 J: Z3 l8 c5 Q (但是,采用oh表现的规范如下)9 B( \" E3 X( d
大意就是说,2001年4月以来带有「オウ」或者「オオ」长音的姓名,可以选择用o还是oh作为自己护照上的罗马拼音名字,但是,一旦断定用o或者oh以后,今后的护照名字罗马注音也必须与此一致,……避免过海关时候引起不必要的麻烦,这是跟护照申请名字相干的内容。 |