滚水煮饺子 你不靠我,我不靠你 煮えたぎった汤で饺子を煮る→互いに寄り合わない(頼りにしない=孤军奋闘)+ N! \# `/ f+ S5 w
过桥拆桥 断了后路(忘了前情) 桥を渡り终えたあとその桥をばらしてしまう→前に受けた人情(恩)を忘れ縁をきってしまう: x& g$ T0 |" J* N# G6 |
过年娶媳妇 双喜临门 正月の嫁とり→おめでたが二つ一度にやってきた, _4 V3 i9 \$ u
海底捞针 往哪儿去找(枉费心机) 海底で针を捜す→何処を捜せというのか(无駄な努力)' p2 B4 Q) ^+ n! i
耗子给猫拜年 拼命讨好(送上门的口福) 鼠が猫に年贺の挨拶→命がけのご机嫌とり(相手の方から飞び込んできたうまい话)
) F7 ~6 {1 y* S" z }4 I4 J 后半夜做美梦 好景不长 夜の明け方にすばらしい梦→长続きしないよい目
! l3 O+ ?: Y, [) V& [ 花木兰从军 女扮男装 木兰の従军→男装の丽人(伪名を使っての代替)- i) {! G% a0 D$ h0 H( L
花和尚 念不出真经来 (水浒伝の「鲁智深」のような)生臭坊主→まともなお経(腕前→技术)はよめない! @$ x3 i. B) ?2 N* w" P( C/ |( J
画蛇添足 多此一举 蛇に足をか描きくわえる→かえって余计なことをする(蛇足)
2 z' ]# e5 q* `6 ]& M 皇帝的女儿 不愁嫁 皇帝の娘→嫁入り先の心配なし(ブランド商品なら贩売先に困らない)' @2 I) i/ |! x% v
火上浇油 越烧越旺 火に油を注ぐ→ますます燃え盛る
( E& Q) N8 u5 u7 d3 h% ]" [ 火烧眉毛 且顾眼前(迫在眉睫) 火が眉毛を焼く→焦眉之急(目先の事しか考えられない)
) u7 P- T7 H! @% t1 Q 火烧屁股 坐不稳 お尻に火がつく→じっとしておれない。落ち着いて座っておれない6 Q; Q y" o, C A Y3 S* y
机器人谈恋爱 没有感情 ロボットの恋→感情(人情味)なし
1 N) B6 D0 }, }9 ~% T% O) f 机车的头灯 只照别人,不照自己 机関车のヘッドライト→他人だけ照らして自分は照らさない
_+ X0 N) O: Y6 V/ g8 ]6 a5 N3 f: X! `9 ] 鸡蛋碰石头 不自量力 卵が石にぶつかる→身の程知らず9 \+ z7 O* m- x, C
甲鱼咬人 死不松口 すっぽんが人にかみつく→くらいついたら死んでも离さない6 G. k. q) r" i$ ] H9 H
江山易改 本性难移 山河の改造は容易いが→人の気持ちを移し変えるのは难しい
2 q: w" ^" L4 ?8 H8 l 借花献佛 顺水人情 人様の花で供养する→他人のふんどしで相扑をとる
. t$ a, J& V# M2 U3 k. { 进了港的船 遇不到什么风浪 入港した船舶→大した风波には会わない(もう後は大丈夫)
0 Y% a4 O8 l2 R, X' O' p) h/ { 开封到洛阳 古都(咕嘟)古都(咕嘟) 开封から洛阳→ことこと。ぐつぐつ(拟声语)
- r% N) y R" v" n4 O$ C 看病的先生 不请不来 往诊の先生→お愿いしなければ来てくれない
+ R5 r: K b# _5 w- T, \4 z/ Q, { 口里含冰糖 嘴甜 口に氷砂糖→口が甘い(耳触りのよい言叶をいう)5 W" k: ]9 c8 p! _6 J
夸嘴的商人 没好货法 螺吹きの商人→よい物(者)なし! N& C4 z& @9 ^6 D
快刀斩乱麻 干净利落 快刀乱麻→すかっと爽やかな(问题解决)1 t- W L( \3 B5 L
狼吃东郭先生 恩将仇报 狼が东郭先生を食い杀す→(助けてもらった)恩を仇で返す
2 F1 b, z' R2 A 老电线杆儿 挂的衔(线)越来越多 古い电柱→挂かっている线(=肩书き)は益々増える% n/ D) g% e& N
老虎打架 没人敢劝 虎の喧哗→怖がって谁も仲裁しない。触らぬ神にたたりなし
# C5 B5 ~: r I6 v7 O" R 老和尚念经 照本宣科(有气无力,千篇一律) 年寄りのお坊さんの読むお経→お経の棒読み。融通がきかない
( F& F4 ]- v$ j. g/ D' f 临阵磨枪 赶不上了 戦争を控えて武器を磨く→泥縄。间に合わぬ
, J. N6 {; z! ~ 临时抱佛脚 来不及 叶わぬときの神頼み→それでは间に合わない |