本期介绍:値引き要请の承诺(同意折扣的要求)3 w. v \9 [2 R# L- Y" k
件名:「プレミアムビール」のお値引きについて。2 y( ?6 G+ Z, |. d9 F) {* r0 B9 u" D) K
平素から大変お世话になっております。
% I; A. |: T: O$ t, } 株式会社 山田商事、购买部の山田太郎です。
2 q. C3 K& L* H2 R# {; {& |1 Z さて、4月3日にお申し出のありました
- l% N6 Y7 R/ v$ |% m, e( m 「プレミアムビール」の値引きの件、
t8 h0 \: Y7 U 承り、検讨させていただきました。
7 P1 t( i9 N7 B& ]3 j 正直申しまして、弊社といたしましては、
8 v1 |6 \- j* P! z1 B# @& c+ } さらなる値引きは大きな负担となるもので
( a! l- Z5 w4 g; y* }6 @ ございます。
8 t; z$ }9 x0 O7 O9 V しかし、ほかならぬ贵社よりの b9 W( r- s ]8 ^/ V
やむを得ない事情も推察できますので、
. H- B/ b9 \" F! w% _ 値引きさせていただくことにいたしました。
$ ~# G4 z" k8 \# x" h+ w なお、恐れ入りますが、弊社におきましても
! q# h2 x7 K. F1 L 今回の価格がぎりぎりの线でございます。0 T2 [* ~" _; `& \
なにとぞお含みおきいただけると幸いです。" T& Y4 b! ~: Y' r
まずは、とり急ぎ承诺のお知らせまで。8 l) U" R, P, ?& ~
------------------------------------------------------. H2 X3 X6 g; b7 T0 A
株式会社 山田商事 営业部 , c& {' W/ S( A
山田 太郎(ヤマダ タロウ)
# p) k# P+ K1 v3 ? K. k- I 〒564-9999
% e3 I2 E- N0 u( I3 ^% k7 r 大阪府○○市△△町11-9 2F
+ z" ^$ R& ]9 q TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
1 V8 F$ w; R+ \1 R# u, k FAX:066-9999-9999 3 h; t4 W3 [( X. G0 z2 i7 X+ O. M
参考译文:0 x9 c% O4 {, X2 |
主题: 关于PREMIUM啤酒的折扣
" P7 W" ^# B9 l2 m9 x 一直以来深受您的关照,我是山田商事股份公司采购部的山田太郎。
# h8 J. s- E$ e5 y, S' e3 T2 \ 关于贵方4月3日提出的PREMIUM啤酒的折扣要求,我方已经慎重讨论过了。
! u& N* ^9 h% i6 ^* c# R 坦诚来讲,再度降价对于敝公司来说实在是很大的负担。
& M) ^- G" {" H( G( c! [ 但是,体谅到贵公司应该也有不得已的情况,我方愿意给出要求的折扣。
) v8 K8 [4 Q& ~/ T. x 只是实在不好意思,这一次的价格对于敝公司来说已经是底线了,请多多包涵。 / a: j& t% B: p$ e* d+ K
特此通知贵公司(我方已表同意)。
+ N' H" n/ q+ A6 t ------------------------------------------------------
8 _- H+ t" h" Z4 y: Y2 o 股份公司 山田商事 营业部
1 Q* s7 |* f& ? 山田 太郎(ヤマダ タロウ)
1 L# X( l* W$ P) j2 U 〒564-9999
! Q% J; T3 J& r) a; q/ [* u 大阪府○○市△△街11-9 2F
: R9 @$ f" o0 | t6 k TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)0 o, \( z# E+ V; O1 l; T5 \, x5 e
FAX:066-9999-9999 |