词汇
; n5 F4 e* [7 h p 小野(おの):小野(人名)
& b9 b( v; \4 Q! V j$ c5 { シルク:丝,丝绸(silk)" _8 K% g1 i% e
ハンカチ:手绢(handkerchief)
$ _) R: u- A, @: |% s; c; ]" Y 値段(ねだん):价格,价钱, t0 n: k8 s2 J& d" B$ y2 c
スワトウ:汕头9 A1 n! X5 t! A# Z& o: y
名産品(めいさんひん):特产+ W1 @5 l- ^+ v
语法1 B" A6 D" J% N! S, m% w t
★ 甲は乙ほど~くないです/ではありません ★$ N, W) C: w: G# y) L1 j! N; B
讲解:! ~+ ]- C. ^! N( M! ?
这个句型和“甲は乙より~です”相反,表示“甲不如乙~”。“~”部分为形容词时,句尾用“~くないです”,其中“~くない”是形容词的否定形式,把“い”变成“くない”就可以了;形容动词时,句尾用“~ではありません”。
2 G: t1 U/ ~5 ?( D4 } ~0 r 例句:
1 Q' B) x+ U( C8 p/ T* e3 v ここはあそこほどにぎやかではありません。(这里不如那里热闹)
Y5 c- ]/ p- Z! a/ [' D! D0 U9 v この花はその花ほど美しくないです。(这种花不如那种花漂亮)/ z" m) w8 K0 B2 J- a9 t
日语四级语法总结1 T, r6 h A n- U! w
★ (乙より)甲のほうが~です ★. ?" d2 P9 ]' g' K9 i% N
讲解:
! t% J; J. N+ I+ O# [ 这个句型和“甲は乙より~です”一样,是“甲比乙~”的意思。不过在句子中甲和乙的位置相反。6 O2 V# K. C; H
例句:. d( L' U1 t" T* b) |) X+ x
日本より中国のほうが広いです。(中国比日本广阔)- ]8 s) M9 I/ t0 ]5 J% F9 B
今日より昨日のほうが寒いです。(昨天比今天冷)
/ K% F' u6 }5 ?% o9 A3 M 练习) p2 F4 N6 L. Z, T2 J1 s
翻译:5 K# M* G- L1 r6 x
1. 今天不如昨天热。
( F9 ~0 i* |, X: E. y 2. 这个的价钱不如那个贵。7 V7 j4 Y7 }' h7 m& u7 q3 s
3. 田中的个子比小野的高。
1 Q# E, B4 n c4 y! E$ k 答案:
$ b' Z3 |2 ?7 l+ l2 H 1. 今天不如昨天热。
5 [ m) X& D. h9 R1 Y! l 今日は昨日ほど熱くないです。
; F \8 S2 l: }$ T きょうはきのうほど熱くないです。
/ ^$ B. O4 Z1 S) {; L7 D n2 H 2. 这个的价钱不如那个贵。
0 b6 s7 z3 `% ^! q7 a: R: V* v4 ? この値段はそのほど高くないです。
/ ^( g& _; K2 Q3 E; k+ O5 x このねだんはそのほどたかくないです。
# T( x: C9 F% q8 f" \8 l6 R4 K0 r$ a8 D 3. 田中的个子比小野的高。% `4 G3 y- \0 g
小野さんの背より田中さんのほうが高いです .
# q' w7 X+ ^, o' W! J おのさんのせいよりたなかさんのほうがたかいです。 |