先月 田中さんと 伊勢へ 旅行に 行きました。
8 z, B* ]# C+ |# s) d 品川から新幹線で行きました。売店でお弁当を買って、新幹線の中で食べました。新幹線の中から富士山を見ました。名古屋からは急行電車で行きました。東京から伊勢まで四時間かかりました。
; f$ H5 t9 ^% ?* H! _/ n まず、伊勢神宮へ行って、お参りをしました。お参りをしてから、近くのお店でお茶を飲みました。お店の前で写真を撮りました。町を見物してから、ホテルへ向かいました。
9 B9 S& G* O) S1 V- l' L2 k 注釈:& u+ Q6 w3 ]" t5 e7 q" F5 P. g
伊勢神宮(いせじんぐう) 「名」位于三重县,是一座拥有2000年历史的神社。每年有许多来自日本全国各地的游客到此参拜。
5 K7 L) V" l( L 品川(しながわ)「名」東京都23区の一。0 T! M6 k1 T) T8 _, E# P
見物します(けんぶつします) 「他サ」参观;游览;值得一看的東西
, V1 o5 a- v9 q4 ~- M9 h9 ^ 参ります(まいります)「自五」去;来(敬語);参拜8 x& O5 w1 d% z! j6 ], n0 v. z
向かいます(むかいます)「自五」 向着;朝着;相対;面向;往……去;朝。8 K& y: Y, C% A
宿題: x, g6 E' m% ^- C
翻译全文: Y; Z. S6 P4 p1 K9 ~5 V
参考译文:" ^7 |6 i. y8 D, V2 |1 ?
上月与田中先生去了伊势旅行。7 G( G5 H. N. m, ^: ~$ ?
从品川乘新干线过去的。在商店买了盒饭,在新干线上吃的。从新干线中看到了富士山。从名古屋乘快速电车去了(伊勢)。从东京到伊势花费了四小时。
" L9 v3 O) y! J c& G0 l, ~ 首先,去了伊势神宫参拜。参拜之后,在附近的店喝了茶。在店面前拍了照片。游览城市后去了宾馆。 |