a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 153|回复: 0

[四级试题] 日语能力考试4级试题06

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:44:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  赤飯0 `2 T0 g3 [, M$ w3 ?9 l& k1 G/ L7 l
  日本人は、誕生日や結婚式のようなおめでたい日に赤飯を作ります。日常の食事には普通の米を使いますが、赤飯にはもち米を使います。これを、ゆでたあずきと一緒に蒸しあげます。もち米もあずきも、料理する前に水につけておきます。蒸すときにそのしるを使うので、赤飯はほんのりと赤い色をしています。赤飯は熱いうちに茶碗に盛って出します。別の場所で食べるのなら箱につめます。そして上からごましおをふりかけます。$ P  P: i( t2 K* @3 i: G( a; w$ r
  注釈:: z/ v* v: e! V
  めでたい(目出度い) [形]可喜可贺的,值得庆祝的,吉利的+ X9 h+ D8 d7 [! W" m
  赤飯(せきはん) [名](喜庆时吃的)红豆糯米饭. `7 a1 ?& f  A, Z, n
  もち米(糯ごめ) [名]糯米,江米8 w: F/ I' ]  |7 {& }% k- q7 ?
  ゆでる(茹でる) [他下一]煮4 F, x) @: k( s7 i3 R7 x- z
  あずき(小豆) [名]红豆,小豆- X' W$ w8 S- R6 n
  蒸す(むす) [自他五]蒸* H3 w5 b" s" K3 N0 e
  つける(漬ける)  [他下一]浸,泡,浸泡
5 }4 Q) q# b1 A1 a  e  しる(汁)  [名]汁液,浆,汤5 E  M, g, H, X3 M  B' s+ Y
  ほんのり  [副]微微,稍微
- d, `- Q# N* f1 @  もる(盛る)  [他五]盛,装,盛满,装满1 t) h* a  G. E# x4 Z3 z( M. a
  つめる(詰める) [他下一]装,装入,塞进% P+ J+ y* ^0 b7 |0 a
  ごましお(ごま塩)  [名]芝麻盐
/ I; Q+ T9 O: m) R  ふりかける(振りかける)  [他下一]撒上
. Z4 [9 C9 W, ~2 u  問題:
; n* w6 Y. Y( t' v: a1 k$ R# G/ P" U  日本人はどのようなときに赤飯を作りますか。
: L7 H- X8 ]4 u+ o  1、学校へ行くとき
, W! c7 D! Q3 I7 _  2、仕事をするとき6 T! f8 j+ _! w6 u7 l# K% V* A6 Y
  3、お祝いのとき
% g, `5 u, `& J( W6 o, C2 s  4、話をするとき  R, w) |" w1 E& }4 }* `7 {0 e
  赤飯を作るとき、何を使いますか。. D) N$ i& B% j. W% I+ G4 {
  1、 ごま塩を使います
( L: L$ Z5 M. [4 r, u  2、 もち米を使います( R/ }9 `$ h# d( y* |) l8 U
  3、 ゆでたあずきだけを使います
. m5 X0 ]+ |$ w& O6 {  4、 赤い汁だけを使います
! j9 x+ d: i/ H; _7 R' ?  答案:3、2
; `9 H4 [9 v9 f, X, l/ f  参考译文:8 N3 K/ P/ n. o5 d4 ?& j, A
  红豆糯米饭
0 \  x' z% V$ K" _$ z/ a  日本人在类似于生日或婚礼这样的日子里做红豆糯米饭。平时的饭用普通的米做,但是红豆糯米饭使用糯米做的。和煮过的红豆一起蒸。糯米和红豆在制作前用水浸泡。因为蒸的时候会用浸泡后的汁,所以红豆糯米饭稍微有些红色。红豆糯米饭趁热的时候盛到碗里。如果要在别的地方吃的话就装在盒子里。上面撒上芝麻盐。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-3 07:25 , Processed in 0.209063 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表